法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer,追;décrire述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的

3. 插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat个队次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨形象展示拟售产

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对条准则草案说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明一趋势的数和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说, 阐
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟的业绩而出

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer,解释,阐;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter,阐述,达;résumer总结;illustration,例证,阐;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点;démontrer示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer明,;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

的报告包含了表明趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

提出点来表明点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

含了许多例子多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们报告含了表明这一趋势数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)了电影对造型艺术影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了问题背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单例子足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争

2. [](例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来说明论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们报告包含了表明这一趋势数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

述该《协定》只是为了表明提交人所受到歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)了电影对造型艺术影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列这些例证只是为了说明问题背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples例子阐明的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说; 表
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer,解释,;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter述,确表达;résumer总结;illustration,例证,;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,