法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 强行弄开, 用破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫某人同意
forcer le respect 不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管敌军后退。


4. 过分, 过度, 超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能范围的事
forcer la marche (le pas) 加
forcer un cheval 马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire []船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用
forcer de voiles (de rames, de vapeur) []全速航行
forcer sur les avirons. []用划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气, 用很大的体

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽, 努

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽……
elle se force à parler lentement 她尽说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫;obliger承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很就会风的浪漫,并她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出
forcer la nature 做超出可的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫同意
forcer le respect 不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某
forcer qn à (de) faire qch 强迫某某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这我不得不采取复杂措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管敌军后退。


4. 过分, 过度, 超出范围:
forcer la nature 超出可能范围
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 超出自己能力范围
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]船超速航行
forcer la carte (变不自主地拿他拿一张牌; [转]迫一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧缆绳

3. [牌]出牌压倒别
4. 花巨大气力, 用很大体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地, 过分起劲地
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令赞美,令羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫,强制;不可避免,必然;不自然
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某某事
  • être forcé de + inf. 被迫某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己某事;尽力某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫;obliger承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,松弛;faire出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫用道路两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋嘴脸喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美努力来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

母亲很快就会风浪漫,并女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫某人同意
forcer le respect 不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管敌军后退。


4. 过分, 过度, 超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能范围的事
forcer la marche (le pas) 加
forcer un cheval 马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire []船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用
forcer de voiles (de rames, de vapeur) []全速航行
forcer sur les avirons. []用划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气, 用很大的体

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽, 努

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽……
elle se force à parler lentement 她尽说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫;obliger承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很就会风的浪漫,并她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫某人同意
forcer le respect 不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管敌军后退。


4. 分, 范围:
forcer la nature 做超可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 马长跑而分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]船超速航行
forcer la carte (变法的人)人不自主地拿他拿的一张; [转]迫人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. []压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 用,量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 分用力地做, 分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫;obliger承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,松弛;faire,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使分, 使度, 使超出范
forcer la nature 做超出可能范
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法人)使人不自主地拿他拿一张牌; [转]迫使人做一件
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]状态
cordage qui force trop 拉得太紧缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大气力, 用很大体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 量使用,量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 分用力地做, 分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫,强制;不可避免,必然;不自然
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某
  • être forcé de + inf. 被迫做某
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某;尽力做某

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋嘴脸喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

母亲很快就会风浪漫,并迫使女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 行夺取; 制获得; 制服:
forcer une ville 个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 迫, 使:
forcer la main à qn [转, 俗]迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的张牌; [转]迫使人做件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑


常见用法
force-toi un peu, mange! 你迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc+er动词后缀

词根:
fort, forc ,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre制,迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer迫,加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强, 用力破坏:
forcer une porte 把门强
forcer une serrure 把锁撬
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 行夺取; 制获得; 制服:
forcer une ville 占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 迫, 使:
forcer la main à qn [转, 俗]迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc+er词后缀

词根:
fort, forc ,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre制,迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer迫,加;inciter,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,