法语助手
  • 关闭

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败
ils se sont finalement réconciliés. 终于和解


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,决定来
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵最终撤退
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我最后在一家小旅馆里落

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵最终撤退

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

最后在一家小旅馆里落脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃自己的

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到宁波,见到爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你却选择协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我终于迎来喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment;néanmoins,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1后, 终
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir后,他决定来了
finalement, tu as raison终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin后,终;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

终,十天的培训压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到宁波,见到爸爸妈妈。两个月没回家,非常念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir,他决定来了
finalement, tu as raison对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant,然而,但;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

的包裹到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

呀,男女主角还没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之我没理解错的话,不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

却选择了协议离婚,事情怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,