法语助手
  • 关闭
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太阳从方升起


2. l'Est 方,部地区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到部地区
pays de l'Est 欧国家


不变 a.

la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 方;部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实,确实;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显,显易见,一目了然,显著;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai的,确的;vraiment真正,确;effectivement有效;pourtant, 无论如何, ;est-il;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

贫困日益严重的情况下,很难现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样以应用于世界其他区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油那里,不存产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特亚一直是索马各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变),  estes(变
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
, 东方, 东
la banlieue est de Paris 黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实,确实;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显,显易见,一目了然,显著;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国提倡自由是整个权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药一个重要私来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国一个机构。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太阳从方升起


2. l'Est 方,部地区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到部地区度假
pays de l'Est 欧国家


不变 a.
的, 方的, 部的
la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛的
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 方;部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


不变 a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一直是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


outarde, outardeau, outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 东, 东面; <引>东方
faire route vers l'est 到东面去
le soleil se lève à l'est 太阳从东方升起


2. l'Est 东方,东部地区; 东欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到东部地区度假
pays de l'Est 东欧国家


a.
东的, 东方的, 东部的
la banlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经



常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝东航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 东西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 东,东方;东部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
音、近音词
este,  estent),  estes
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一;aussi样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亚一是索马里各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑事法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,
动词变位提示:est可能是动词être变位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太方升起


2. l'Est 方,部地区; 欧国家

prendre des vacances dans l'Est 到部地区度假
pays de l'Est 欧国家


不变 a.
的, 方的, 部的
la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est



常见用法
l'est de l'île 岛的
Ce navire met le cap à l'est. 这艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方关系

法语 助 手
联想
  • orient   n.m. 方;部地区

近义词
levant,  orient
反义词
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音词
este,  estent(变位),  estes(变位)
联想词
doit负债;donc所以,因,因此,故;vrai真实的,确实的;vraiment真正地,确实地,实在地;effectivement有效;pourtant, 无论如何, 可是;est-il它;évident明显的,显易见的,一目了然的,显著的;reste其余,剩余;toujours永远,一直;aussi也,同样,一样;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

只是我国总体情况的一个症兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

对布隆迪言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,且似乎已经走上正确的轨道。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家。

L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.

海地人口出生时预期寿命为56.3岁。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

对本议定书的条款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马军阀的一个重要收入来源。

L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特亚一直是索马各集团的武器和弹药主要供应国。

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也门还是武器和弹药的一个重要私人来源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

国际刑法院不是联合国的一个机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 est 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur, est, establishment, estacade, estafette, estafier,