法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〔法〕批准,可,确
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确专家们的报告。
2. 〈引〉
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟的改动就等于事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会采纳这项建

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后遴选的员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决核可该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir;renoncer;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委核准咨询委关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法西院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争;admettre,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,认可对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会这项建

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决核可该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,可,确
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确了专家们的报告。
2. 〈引〉
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (2及3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会1765(2007)号决议的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

我准备正式通过协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

协定已经得到安理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕批准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision批准一个决议
entériner un texte de loi批准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给;valider生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人议的改动就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

预计政府将于今年底批准该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执行局核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,
v.t.
1. 〔法〕准,认可,确认
Le tribunal a entériné les rapports des experts.法院确认了专家们的报告。
2. 〈引〉承认
L'Académie française, dans son dictionnaire, entérine certains néologismes.法兰西学院在它编的词典里承认了一些新词和新词义。


常见用法
entériner une décision准一个决议
entériner un texte de loi准一个法律文本

法 语 助 手
近义词:
adopter,  approuver,  confirmer,  consacrer,  homologuer,  valider,  justifier,  ratifier,  sceller,  sanctionner
反义词:
infirmer,  désapprouver,  refuser,  rejeter,  refusé
联想词
approuver同意,赞成;imposer强迫,强加;accepter接受,领受;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;aboutir到达;renoncer放弃;contester争论,争议;admettre接纳,接受;rejeter掷回,抛回;condamner给判刑,给定罪;valider使生效;

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改就等于承认既成事实。

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特派团的建议。

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

Le Conseil a entériné la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal et continue de l'appuyer.

安理会已经核准并继续支持两个法庭的《完成工作战略》。

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

首脑会议赞成详细制定一项全面反恐战略。

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方会议采纳了这项建议。

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法划》支持非歧视的原则。

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.

政府将于今年底该战略。

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已 (第2及第3号建议)。

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,安理会已核《利纳-马库锡协定》。

L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document.

署长请求执核准本文件所载各项建议。

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持

Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.

非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

La décision a été entérinée par l'Assemblée de l'OMI dans sa résolution A.946(23).

海事组织大会A.946(23)号决议核可了该决定。

Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.

这项协定已经得到安全理事会第1765(2007)号决议的认可

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entériner 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique, entérite, entéro, entéroanastomose,