法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人行一件无把握的事


2. 阻止, 令人尝试:
décourager la familiarité 令人亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

是那种泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

遇到了多困难,但没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

在困难面前非但气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为在这次比赛中失败,灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然想给你们泼冷水,过我看这件事难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
dissuader阻,止,使打……的念头,使放;encourager励;inciter动,励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲;forcer弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager;inciter动,,激;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,第一代堂()兄妹之间

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇气, 气馁, 泄气:
décourager qn 某人气馁
nouvelle qui décourage 人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,……的念头,放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider惊慌失措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些并没有我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人气的
décourager qn de 某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁,

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并使我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1.
décourager qn 某人
nouvelle qui décourage 人泄
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
, 泄

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,……的念头,放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月。但是别泄!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到很多困难,但他没有

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不尝试:
décourager la familiarité 令人不
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难气馁了

义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,