Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄的小子。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。是别泄
!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
遇到了很多困
,
没有泄
。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
刚一遇到困
就
了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
在困
面前非
不
, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果你失去勇
。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为在这次比赛中失败,
灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要,外事开头
。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困并没有
我们泄
。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己,即
全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。