法语助手
  • 关闭

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链

entrer en divergence 【物】开始链


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction驳,对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查存在三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发(性),度,发
angle de divergence 射角
la divergence de deux rayons 两条射线的


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 歧,不一致;
divergences politiques 政治

3. [核]链锁

entrer en divergence 【物】开始链锁


常见用法
une divergence d'opinions 意见
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见歧;différence差别,差异,不同;contradiction驳,;divergent离的,岔的;similitude类似,似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation关,关;confrontation质;incompatibilité不能容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的,加拿大此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁

entrer en divergence 【物】开始链锁


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣一致

想:
  • différer   v.i. 一样,有差别;意见一致,意见

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord和,意见分歧;différence差别,差异,;contradiction驳,对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,似;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation关,关应;confrontation对质;incompatibilité容,并存;différend纠纷,争论,和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有见不一致,见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,见分歧;différence异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,现在必须进行稍为多一些努力,以弥补当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题,这两案之间存在着义重大的

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

认为,这种做法可以消除关于安全问题不同见之间现存的

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他都无关紧要。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线辐散


2. 歧,不一致;
divergences politiques 政治

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent;similitude类似,似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation应;confrontation对质;incompatibilité不能容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们看法有很大

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要问题上,这两案之间存在着意义重大差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有单方面行为专题意见歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会组成问题上意见歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除于安全问题不同意见之间现存差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间其他差异都无紧要。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣一致

想:
  • différer   v.i. 同,一样,有差别;意见一致,意见

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence,会聚,集中,汇,辐;désaccord,意见分歧;différence差别,差异,同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité能相容,能并存;différend纠纷,争;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉, 产后病温, 产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急, 产后三脱, 产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁

entrer en divergence 【物】开始链锁


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相;confrontation;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁

entrer en divergence 【物】开始链锁


常见用法
une divergence d'opinions 意分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意不一致,意不同

词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意分歧;différence差别,差异,不同;contradiction驳,对;divergent分离,分岔;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化他们之间分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层人民都非常了这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要问题上,这两案之间存在着意重大差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会组成问题上分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同之间现存差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,