法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]使不知所措, 使局促不安:
Cette objection le démonta. 这一异议使他不知所措

3. 卸,
démonter une machine 卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 不知所措, 局促不安:
se démonter devant qn 在某人面前局促不安

2. 可卸, 可
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易
助记:
dé分离,+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口无言,使无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage卸,;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前局促不安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我表带以免它碍事,然后拧后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克炮前把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议使不知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]不知所局促不安:
Cette objection le démonta. 这一异议他不知所

3. 拆卸, 拆开:
démonter une machine 拆卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 不知所, 局促不安:
se démonter devant qn 在某人局促不安

2. 可拆卸, 可拆开:
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易拆开。
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 落马,从马摔下;哑口无言,无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage拆卸,拆开;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire拆除,解开;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易拆卸

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老局促不安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易拆开

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可拆卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们拆枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为拆除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议不知所

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂拆卸

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须拆毁政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]使知所措, 使安:
Cette objection le démonta. 这一异议使他知所措

3. 拆卸, 拆开:
démonter une machine 拆卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 知所措, 安:
se démonter devant qn 在某人面前

2. 可拆卸, 可拆开:
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易拆开。
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口无言,使无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage拆卸,拆开;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire拆除,解开;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易拆卸

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,下一步,并且卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易拆开

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可拆卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们拆枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为拆除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议使知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂拆卸

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了拆开能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须拆毁由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]使不知所措, 使局促不安:
Cette objection le démonta. 一异议使他不知所措

3. 拆卸, 拆开:
démonter une machine 拆卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 不知所措, 局促不安:
se démonter devant qn 在某人面前局促不安

2. 可拆卸, 可拆开:
Cette pendule se démonte très aisément. 座钟很容易拆开。
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

联想:
  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口无言,使无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage拆卸,拆开;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire拆除,解开;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

摆钟容易拆卸

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩下一齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前局促不安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

部手机很容易拆开

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可拆卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们拆枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的产设备被人为拆除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。

Cette objection le démonte.

一异议使不知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂拆卸

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须拆毁由前政府建立的整压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]使不知所措, 使局促不安:
Cette objection le démonta. 这一异议使他不知所措

3. 卸, 开:
démonter une machine 卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 不知所措, 局促不安:
se démonter devant qn 在某人面前局促不安

2. 可卸, 可开:
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易开。
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口,使

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever;démontage卸,开;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire除,解开;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前局促不安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我表带免它碍事,然后拧开后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议使不知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始亚穆苏克罗的苏-25型飞机,便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可移动(即卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]使不知所措, 使局促不安:
Cette objection le démonta. 一异议使他不知所措

3. 卸,
démonter une machine 卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 不知所措, 局促不安:
se démonter devant qn 在某人面前局促不安

2. 可卸, 可
Cette pendule se démonte très aisément. 座钟很容易
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口无言,使无言以

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage卸,;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire除,解;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

个摆钟容易

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前局促不安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

部手机很容易

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我表带以免它碍事,然后拧后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克炮前把它了。

Cette objection le démonte.

一异议使不知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不能搬进去必须经过家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]所措, 安:
Cette objection le démonta. 这一异议所措

3. 拆卸, 拆开:
démonter une machine 拆卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 所措, 安:
se démonter devant qn 在某人面前

2. 可拆卸, 可拆开:
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易拆开。
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 落马,从马摔下;哑口无言,无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage拆卸,拆开;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire拆除,解开;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易拆卸

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易拆开

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可拆卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们拆枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为拆除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂拆卸

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了拆开能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须拆毁由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。

2. [转]使知所措, 使局
Cette objection le démonta. 这一异议使他知所措

3. 拆卸, 拆开:
démonter une machine 拆卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 知所措, 局
se démonter devant qn 在某人面前局

2. 可拆卸, 可拆开:
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易拆开。
助记:
dé分离,解除+monter

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口无言,使无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage拆卸,拆开;casser打碎,弄断;réparer修理,修复;refaire再做,重做;défaire拆除,解开;bricoler干零星活,在家修修弄弄;faire做出,创造,制造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易拆卸

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制击下一步,并且卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

他在老师面前局

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌人打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易拆开

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可拆卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们拆枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为拆除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然拧开盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议使知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然运到破碎工厂拆卸

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了拆开能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须拆毁由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,
v. t.
1. 使落马:
Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌打下马来。

2. [转]使不知所措, 使局促不安:
Cette objection le démonta. 这一异议使他不知所措

3. 拆卸, 拆开:
démonter une machine 拆卸一部机器
démonter une porte 卸门



se démonter v. pr.
1. 不知所措, 局促不安:
se démonter devant qn 面前局促不安

2. 可拆卸, 可拆开:
Cette pendule se démonte très aisément. 这座钟很容易拆开。
助记:
dé分离,解除+monter安装

词根:
men, min, mont 突出,引领,

派生:

联想:
  • désarçonner   v.t. 使落马,使从马摔下;使哑口无言,使无言以对

近义词:
confondre,  disséquer,  déconcerter,  décontenancer,  défaire,  désarçonner,  dérouter,  désorienter,  interloquer,  méduser,  troubler,  démoraliser,  désassembler,  déstabiliser,  disjoindre,  ahurir,  désosser,  déboîter,  éjecter,  renverser

se démonter: s'affoler,  se troubler,  troubler,  contenance,  perdre,  

反义词:
assembler,  agencer,  monter,  remettre,  remonter,  encourager,  enhardir,  raffermir,  rassurer,  ajuster,  ajusté,  dresser,  dressé,  emboîter,  échafauder,  montée,  rassuré

se démonter: se reprendre,  

联想词
monter,爬;remonter,重新登;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;enlever举起,提起;démontage拆卸,拆开;casser打碎,弄断;réparer修理,修;refaire再做,重做;défaire拆除,解开;bricoler干零星活,家修修弄弄;faire做出,创造,造;

Cette pendule se démonte très aisément .

这个摆钟容易拆卸

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

们尤其欣赏你应对突发状况的能力

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩下一个齿轮,如照片所示。

Il se démonte devant le professeur.

老师面前局促不安。

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪把敌打下马来

Ce portable se démonte très aisément.

这部手机很容易拆开

Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.

甚至10岁的儿童便可拆卸和重新组装一支AK-47自动机枪。

On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.

他们教我们拆枪、擦枪和装枪。

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被为拆除,搬出厂区。

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.

中国的反坦克部队有3000 。他们的任务:敌方坦克开炮前把它了。

Cette objection le démonte.

这一异议使不知所措

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车室外存放,然后运到破碎工厂拆卸

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去必须经过你家。

Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.

同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.

为此,政府有时必须拆毁由前政府建立的整个压性的法律和体结构。

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软墙硬构架设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démonter 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable,