法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 找, 寻找:
chercher un objet que l'on a perdu 寻找失物
chercher qn dans la foule 在人群中找某人
Je vous cherchais. 我正在找你。
chercher l'ennemi 找敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]找某人碴儿


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切
chercher la solution d'un problème 思索解决问题办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自找麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在想去年看个同志名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻求, 谋求:
chercher un ami 寻求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某人寻衅
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller chercher qn 去请某人
envoyer chercher le médecin 人去请医
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸

7. [民]找碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我找碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些人相互找了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去找某人
aller chercher qqch去拿某物
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大自己知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,

  • chercheur, se   n. 寻找者,探求者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻找;探索;研究;搜查;寻求,追求
  • recherche   n.f. 寻找,再寻找;搜寻;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻找某物;探求某物;谋求某物;取某物
  • chercher qn 寻找某人;接某人
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver,遇见;rechercher再寻找;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新找,找回;dénicher从鸟巢中掏取;demander要求,请求;récupérer收回,取回;venir来,来;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新模式想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取在其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与确定发展融资创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能找这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. 找, 寻找:
chercher un objet que l'on a perdu 寻找失物
chercher qn dans la foule 在人群中找某人
Je vous cherchais. 我正在找你。
chercher l'ennemi 找敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]找某人的碴儿


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]找麻
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在想去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻求, 谋求:
chercher un ami 寻求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某人寻衅
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller chercher qn 去请某人
envoyer chercher le médecin 派人去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸的。

7. [民]找碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我找碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些人相互找了好久。

2. 认识

常见用法
aller chercher qqn去找某人
aller chercher qqch去拿某物
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻找,探求员,
  • rechercher   v.t. 再寻找;探索;;搜查;寻求,追求
  • recherche   n.f. 寻找,再寻找;搜寻;探索,探讨;

用法:
  • chercher qch 寻找某物;探求某物;谋求某物;取某物
  • chercher qn 寻找某人;接某人
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver碰到,遇见;rechercher再寻找;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新找到,找回;dénicher从鸟巢中掏取;demander要求,请求;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉的人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新模式的想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取在其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能找到这些受害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1.
chercher un objet que l'on a perdu 失物
chercher qn dans la foule 在人群中某人
Je vous cherchais. 我正在你。
chercher l'ennemi 敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]某人的碴儿


2. 思索, , 探求:
chercher un moyen 办法
chercher le mot juste 切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自烦恼, 自麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 求, 谋求:
chercher un ami 求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某人
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller chercher qn 去请某人
envoyer chercher le médecin 派人去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸的。

7. [民]碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些人相互了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去某人
aller chercher qqch去拿某物
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大自己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 者,探求者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. ;探索;研究;搜查;求,追求
  • recherche   n.f. ;搜;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 某物;探求某物;谋求某物;取某物
  • chercher qn 某人;接某人
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
trouver碰到,遇见;rechercher;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener带来;retrouver重新获,重新到,回;dénicher从鸟巢中掏取;demander要求,请求;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

熟悉的人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关创新模式的法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取在其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能到这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. 找, 寻找:
chercher un objet que l'on a perdu 寻找失物
chercher qn dans la foule 在人群中找某人
Je vous cherchais. 我正在找你。
chercher l'ennemi 找敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]找某人的碴儿


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自找麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在想去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻求, 谋求:
chercher un ami 寻求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某人寻衅
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller chercher qn 去请某人
envoyer chercher le médecin 派人去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你会闯祸的。

7. [民]找碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我找碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 些人相互找了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去找某人
aller chercher qqch去拿某物
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大自己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻找者,探求者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻找;探索;研究;搜查;寻求,追求
  • recherche   n.f. 寻找,再寻找;搜寻;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻找某物;探求某物;谋求某物;取某物
  • chercher qn 寻找某人;接某人
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver碰到,遇见;rechercher再寻找;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新找到,找回;dénicher从鸟巢中掏取;demander要求,请求;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉的人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新模式的想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取在其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能找到些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. , 寻
chercher un objet que l'on a perdu 寻失物
chercher qn dans la foule 在人群中某人
Je vous cherchais. 我正在你。
chercher l'ennemi 敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛
chercher des poux dans la tête de qn [转]某人的碴儿


2. 思索, 想, 探
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在想去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻, 谋
chercher un ami 寻一个朋友
chercher un emploi 谋一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某人寻衅
chercher du secours
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私


4. chercher à图:
chercher à comprendre 图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 争把工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller chercher qn 去请某人
envoyer chercher le médecin 派人去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸的。

7. [民]碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些人相好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去某人
aller chercher qqch去拿某物
chercher à
elle cherche à se faire connaître她图扩大自己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻者,探者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻;探索;研究;搜查;寻,追
  • recherche   n.f. 寻,再寻;搜寻;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻某物;探某物;谋某物;取某物
  • chercher qn 寻某人;接某人
  • chercher à + inf. 试图(,努)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver碰到,遇见;rechercher再寻;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新到,回;dénicher从鸟巢中掏取;demander,请;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想熟悉的人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加亚欢迎有关创新模式的想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取在其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能到这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. 找, 寻找:
chercher un objet que l'on a perdu 寻找失
chercher qn dans la foule 在人群中找
Je vous cherchais. 我正在找你。
chercher l'ennemi 找敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]找人的碴儿


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自找麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在想去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻求, 谋求:
chercher un ami 寻求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向人寻衅
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好


5. 请, 拿,
aller chercher qch 去
aller chercher qn 去请
envoyer chercher le médecin 派人去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸的。

7. [民]找碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我找碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]要…
Ça va chercher dans les mille francs. 要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些人相互找了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去找
aller chercher qqch去拿
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩自己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻找者,探求者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻找;探索;研究;搜查;寻求,追求
  • recherche   n.f. 寻找,再寻找;搜寻;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻找;探求;谋求
  • chercher qn 寻找人;接
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver碰到,遇见;rechercher再寻找;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新找到,找回;dénicher从鸟巢中掏;demander要求,请求;récupérer收回,回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉的人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新模式的想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

在其他领域进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

利积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不要太费功夫就能找到这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. , 寻
chercher un objet que l'on a perdu 寻失物
chercher qn dans la foule 群中
Je vous cherchais. 我正
chercher l'ennemi
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]的碴儿


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我想去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 考虑不够。


3. 寻求, 谋求:
chercher un ami 寻求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向寻衅
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取
aller chercher qn 去请
envoyer chercher le médecin 派去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 把车开这样快会闯祸的。

7. [民]碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 要是跟我碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些相互了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去
aller chercher qqch去拿
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大自己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻者,探求者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻;探索;研究;搜查;寻求,追求
  • recherche   n.f. 寻,再寻;搜寻;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻物;探求物;谋求物;取
  • chercher qn 寻
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver碰到,遇见;rechercher再寻;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新到,回;dénicher从鸟巢中掏取;demander要求,请求;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想熟悉的一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关创新模式的想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能到这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. 找, 寻找:
chercher un objet que l'on a perdu 寻找失
chercher qn dans la foule 群中找某
Je vous cherchais. 我正找你。
chercher l'ennemi 找敌
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [转]找某的碴儿


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想办法
chercher le mot juste 想确切的词
chercher la solution d'un problème 思索解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自找麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我想去年看到的那个同志的字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻求, 谋求:
chercher un ami 寻求一个朋友
chercher un emploi 谋求一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某寻衅
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力求, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某
aller chercher qn 去请某
envoyer chercher le médecin 派去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸的。

7. [民]找碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我找碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些相互找了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去找某
aller chercher qqch去拿某
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大自己的知

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻找者,探求者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻找;探索;研究;搜查;寻求,追求
  • recherche   n.f. 寻找,再寻找;搜寻;探索,探讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻找某;探求某;谋求某;取某
  • chercher qn 寻找某;接某
  • chercher à + inf. 试图(力求,努力)……

词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
联想词
trouver碰到,遇见;rechercher再寻找;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新找到,找回;dénicher从鸟巢中掏取;demander要求,请求;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉的一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新模式的想法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能找到这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,

v. t.
1. 找, 寻找:
chercher un objet que l'on a perdu 寻找失物
chercher qn dans la foule 在人群中找某人
Je vous cherchais. 我正在找你。
chercher l'ennemi 找敌人打
chercher une aiguille dans une botte de foin [转]大海捞针
chercher la petite bête [转]吹毛
chercher des poux dans la tête de qn [转]找某人的碴儿


2. 思
chercher un moyen 办法
chercher le mot juste 确切的词
chercher la solution d'un problème 思解决问题的办法
chercher midi à quatorze heures [转]自寻烦恼, 自找麻烦
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在去年看到的那个同志的名字。
[宾语省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考虑不够。


3. 寻, 谋
chercher un ami 寻一个朋友
chercher un emploi 谋一个职务
chercher querelle (noise) à qn 向某人寻衅
chercher du secours
Qui cherche, trouve. [谚]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不谋私利。


4. chercher à力, 力图:
chercher à comprendre 力图弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好


5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller chercher qn 去请某人
envoyer chercher le médecin 派人去请医生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我将要到银行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把车开这样快会闯祸的。

7. [民]找碴儿:
Si tu me cherches, gare à toi! 你要是跟我找碴儿, 可留点神!

8. Ça va chercher dans les … [民]大约需要…
Ça va chercher dans les mille francs. 大约需要一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 相互寻找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 这些人相互找了好久。

2. 认识自己

常见用法
aller chercher qqn去找某人
aller chercher qqch去拿某物
chercher à
elle cherche à se faire connaître她力图扩大自己的知名度

助记:
cherch(=cerc) 圆,环+er动词后缀

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • chercheur, se   n. 寻找者,者;研究员,研究者
  • rechercher   v.t. 再寻找;;研究;搜查;寻,追
  • recherche   n.f. 寻找,再寻找;搜寻;讨;研究

用法:
  • chercher qch 寻找某物;某物;谋某物;取某物
  • chercher qn 寻找某人;接某人
  • chercher à + inf. 试图(力,努力)做……

名词变化:
chercheur
近义词:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tâcher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tâcher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反义词:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
trouver碰到,遇见;rechercher再寻找;aller走,去;essayer试验,检验;amener带来,领来;ramener再带来;retrouver重新获,重新找到,找回;dénicher从鸟巢中掏取;demander,请;récupérer收回,取回;venir来,来到;

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

找个熟悉的人一组。

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新模式的法。

Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.

当妓女放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续推广这些成就。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.

争取在其他领域取进展也十分重要。

Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.

他们试图这一行当的致命工具。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利积极参与确定发展融资的创新来源。

La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.

世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已通过立法措施来解决这个问题。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被强迫遣回的原因。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.

发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于了解冲突的根源。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

我不需要太费功夫就能找到这些受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chercher 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse, chère,