法语助手
  • 关闭
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多, 易
caractère changeant 性格
temps changeant 化不定天气
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有化无常脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;différent不同,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全环境产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为换理由并不能改其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处不断全球环境有了一认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一不断基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面不断以及不可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千万化情况下,我们可如何在今后几月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出并不是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更地适应不断现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经多变
il est d'humeur changeante他有个变化无的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

这种千变万化的情况下,我们可如何今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多, 易
caractère changeant
temps changeant 天气
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个化无常脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体可缺少可分割;différent,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全环境产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为换理由并能改质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所全球环境有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面以及可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所同,更稳定,更多,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表,而且必须反映国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

许多意义上,这反映了冲突性变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

这种千变万化的情况下,我们可如何今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经多变
il est d'humeur changeante他有个变化无的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

这种千变万化的情况下,我们可如何今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

,近的天气就变化无常.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不有形的证据,而往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多的, 易
caractère changeant 的性格
temps changeant 定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多
il est d'humeur changeante他有个无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant;changement更换,改;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,可缺少的,可分割的;différent同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为换理由并能改其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、的以及可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所同,更稳定,更多,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千的情况下,我们可如何在今后几个月内出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变, 易变
caractère changeant 易变性格
temps changeant 变化不定天气
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多变。

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;différent不同,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态环境产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处不断变化环境有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这反映了冲突性质变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面不断演变以及不可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出并不是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,