Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔礼平息了他的怒气。
humeur f. ; 心情
humeur de l'effusion 渗出
humeur du corps
humeur tissulaire 组织
humeur vitrée 玻璃状
humeur aqueuse troublée par feu pervers 【医学】蒸灼神水
Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔礼平息了他的怒气。
Société produits sont briser le concept traditionnel de l'approvisionnement, unique, novateur, élégant et des produits utiles à la vie ajouter à votre goût, vous apportent une meilleure humeur.
本公司产品一律打破传统用品概念,独特、新颖、时尚而又实用的产品为您生活增添情趣,给您带来美好心情。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Restons-en là de nos histoires qui ne sont pas encore racontées.Les humeurs sont déjà difficiles à distinguer le vrai du faux dans le temps passé.
有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节的情绪混乱到底是什么?
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的心情。
Il est d'une humeur accommodante.
他情随和。
Il était une fois une île sur laquelle vivaient tous les sentiments et toutes les valeurs humaines : la Bonne humeur, la Tristesse, la Sagesse... ainsi que tous les autres, y compris l’Amour.
在很久以前,有一个小岛,岛上住着所有人类的情绪和价值:幸福,悲伤,智慧,等等......包括爱情。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Quand il était un homme se sent bien, le choix de bars de tels endroits seront en mesure de comparer le type de bons sentiments exprimés. 13, comme dans une mauvaise humeur.
一个男人当他心情好的时候,选择酒吧这样的场所比较能够将那种好心情表达出来。13、因为心情不好。
Comme il a plu très fort, les deux cotés de la seine sont floux et sombres, mais cela n'a pas affecté notre bonne humeur, au contraire, c'est plus romantique.
因为雨下的很大,塞纳河两岸的景色很模糊也很昏暗,可是这并没有破坏我们的好心情,相反,更添一份浪漫。
Nous avons un nouveau système de lessive pour les joueurs qui veulent que leurs Sims soient particulièrement de bonne humeur, ou qui adorent torturer et ennuyer leurs Sims avec de nouvelles corvées.
我们的球员是谁希望自己的模拟市民心情特别好,或者谁喜欢用新的酷刑和骚扰他们的家务事模拟人生一个新的洗衣系统。
Je sais bien que ces toiles sont de vente difficile mais plus tard on verra qu’il y a du plein air et de la bonne humeur.
我知道现在我的作品很难卖出去,但我相信将来人们会呼吸到画中的空气并发现其中闪现的光采。
La vie, comme un voyage, ce qui compte n'est pas la destiantion, mais les paysages le long du chemin et l'humeur avec laquelle nous les admirons.
人生就像一段旅途,在乎的不是目的地,而是沿途的风景和看风景时的心情。
Tu es toujours d'humeur changeante, je ne sais point quelles paroles que je dois croire et quelles ne pas croire, laquelle est enfin de compte ton parole du coeur?
你说话总是变来变去,我不知道哪些可以相信,哪些不能相信,到底哪句话才是你的真心话?
Il était une fois une veuve qui avait deux filles: l'ainée lui ressemblait si fort et d'humeur et de visage , que qui la voyait voyait la mère.
从前有一个寡妇,有两个女儿。长女无论是相貌还是格都很像母亲。见女如见母。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身,愉悦心情和减压。
Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.
今天虽然天气不好,但是我们心情很不错。
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
他刚决定作这次旅行时,心情马上就变了。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。