Mes excuses ont radouci son humeur .
的赔礼平息他的怒气。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
现在哪儿有兴致开玩笑。
J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!
说的脾气不好!但能克制!
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到哪里就把好散播到哪里。
Je vous souhaite tous les jours avoir une bonne humeur!!
祝大家每一周的每一天都有好的!
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
有点明白他的,就像现在所的。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和。
Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.
今天虽然天气不好,但是们很不错。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,好的话就去。
Il a une mauvaise humeur passagère.
他一时不好。
Il n’est pas de bonne humeur.
他不好。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多发表自己的意见。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性的绪混乱到底是什么?
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的。
Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .
时不时移动房间内家居有助更换。
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
他刚决定作这次旅行时,马上就变。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说一些有可能对公司造成损害的话。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为不好,她在酒吧很放纵。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好与前天的抑郁寡欢形成鲜明的对照。
Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.
们两人身体好, 也好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le tolérait pour sa bonne humeur.
大家看见他兴致高,也就对他采取了容忍态度。
Mon copain est de bonne humeur ces jours-ci.
我男朋友这几天情很好。
Comment veux-tu que je sois de bonne humeur?
你怎么能期待我有一个好情呢?
Cette seconde interruption donna de l’humeur à Julien.
这第二次打扰使于连生气了。
Elle est toujours disponible et jamais de mauvaise humeur.
是有空,从不发脾气。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,我风格取决于我情。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够充分表明自己境。
Au moins, je t'aurais épargné ma mauvaise humeur.
不至少,我坏情绪不会让你受折磨。
Ses subordonnés eurent fort à souffrir de son humeur chagrine.
他下属都成了他出气筒。
Tu aurais pu me réveiller, dit Ron avec mauvaise humeur.
“你应该把我叫醒。”罗恩生气地说。
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“那您要怎么样?”侯爵生气地说。
– Tu sais pourquoi Rogue est d'une humeur aussi massacrante ?
“你知道斯内普为什么会如此坏脾气吗?”
Commencé dans la bonne humeur, le mouvement s’achève dans le sang.
运动是在良好气氣中开始,却在血泊中结束。
Je ne sais pas pourquoi, j'étais d'une humeur Balisto.
我不知道为什么,我有一种甜甜情。
La petite fleur s’en aperçut et s’attrista de leur mauvaise humeur.
这棵可怜小花看得很清楚,它们情绪很不好。
Cette offre donna de l’humeur à Julien, elle dérangeait sa folie.
这个建议扰乱了于连非非之想,使他感到不快。
L'autre jour, Hedi Slimane était de bonne humeur, il faisait beau.
前几天他情不错,天气也好。
Tous les pulls qui me mettent de bonne humeur, ils sont là.
所有让我拥有好情毛衣,都在这里。
Bienvenue au supermarché de Jolieville, où les guiliguilis vous mettront de bonne humeur !
欢迎来到美丽城超市,这里痒痒会让您情愉快!
Il n'était guère d'humeur à faire la conversation pour le moment.
此刻他没有多少情跟别人说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释