词条纠错
X

tenace

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

tenace TEF/TCF

音标:[tənas] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. , 性强
colle tenace 胶水
odeur tenace 〈比喻〉持久不散气味

2. 坚韧, 韧性强

3. 〈转义〉难以根除, 根深蒂固, 顽固
préjugé tenace 根深蒂固偏见

4. 执拗, 固执;〈引申义〉顽强
solliciteur tenace 死乞白赖求事者
résistance tenace 顽强抵抗
mémoire tenace 极强记忆力

常见用法
c'est une personne tenace这是一个固执

助记:
ten抓住+ace形容词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

近义词:
accrocheur,  acharné,  adhérent,  coriace,  farouche,  ferme,  fort,  indéracinable,  inextirpable,  inébranlable,  opiniâtre,  patient,  persévérant,  rebelle,  robuste,  indélébile,  ineffaçable,  chronique,  durable,  buté
反义词:
frêle,  fugace,  fugitif,  mou,  éphémère,  momentané,  passager,  précaire,  capricieux,  changeant,  ondoyant,  velléitaire,  délicat,  fragile,  tendre,  volage,  versatile,  volatil,  évaporé

tenace
adj.
固着; 韧; 韧性; 坚韧; 顽固

dureté tenace
韧硬

matière tenace
韧性材料

La mémoire des personnes déplacées et des prisonniers est tenace.

对流离失所者和囚犯记忆仍挥之不去。

Les femmes à Madagascar sont quelquefois plus tenaces que les hommes.

马达加斯加妇女有时候比男人更加百折不挠。

Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.

我要在这里对他所作巨大努力表示敬意,这些努力现在开始获得成果。

Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.

法国国鸟是公鸡,他们认为它是勇敢、顽强直接化身。

Libérons-nous aussi de notre goût tenace pour la guerre, et la violence en général.

让我们也从对战争和暴力沉迷之中解脱出来。

Des conflits tenaces continuent de faire de nombreuses victimes et d'infliger des souffrances indicibles.

古老冲突仍在造成许多人死亡和不堪言状苦难。

Le monde d'aujourd'hui est confronté à de nombreuses préoccupations, à la fois nouvelles et tenaces.

今日世界面临着许多新和持续担忧。

Les organisations régionales, telles que l'Union africaine, ont manifesté leur détermination de régler les conflits tenaces.

域组织,如非洲联盟,已表示决心解决各长期冲突。

La survivance tenace du racisme commence seulement à être débattue et traitée dans les politiques publiques.

国家政策刚刚才开始辩论和解决历史根深蒂固种族主义问题。

Les femmes souffrent des pires maux, et la discrimination tenace dont elles font l'objet est omniprésente.

妇女受这些灾难影响最大,而且她们普遍受到根深蒂固歧视。

Je voudrais aussi saluer le Secrétaire général pour son engagement courageux, déterminé et tenace sur ce dossier.

我还要向秘书长表示祝贺,他勇敢、坚定而坚持不懈致力于处理这个问题。

Même les efforts les plus vigoureux et les plus tenaces n'ont pas été couronnés d'un succès complet.

即使作出了最坚定、最坚持不懈努力,也未必取得圆满成功。

Nous vous remercions de la façon sage et tenace dont vous dirigez les travaux de la présente session.

我感谢你长期以来明智领导。

Cependant il reste encore beaucoup à faire car des préjugés tenaces contre les femmes persistent dans la société malienne.

然而,要做工作还有很多,因为马里社会对妇女还存在根深蒂固偏见。

Dans des pays tels que l'Inde, des pratiques discriminatoires tenaces à l'encontre des peuples autochtones entravent considérablement la justice.

对土著人民歧视习惯根深蒂固,对印等一些国家司法制产生了很大影响。

Le problème le plus important et le plus tenace tient à la guerre et aux facteurs qui la sous-tendent.

最显著、最难应付挑战是战争及其促成因素。

Mais les réalités tenaces ont commencé à s'imposer sur le terrain, ignorant les souhaits et les belles paroles factices.

但不管这些愿望和虚假积极呼声,顽固现实开始在面显现出来。

Toutefois, nous trouvons très encourageant le calme tenace d'un peuple qui a refusé de faire le jeu des assassins.

但是我们对人民坚定保持宁静感到非常鼓舞,他们拒绝落入暗杀者圈套。

Des conflits tenaces et horrifiques sur plusieurs continents coûtent la vie à des civils innocents, en particulier les plus vulnérables.

在几个大陆上顽固和可怕冲突正在夺取无辜平民生命,尤其是脆弱群体。

La nécessité, pour le Gouvernement, de prendre des mesures législatives appropriées afin de lutter contre ce fléau tenace reste impérieuse.

仍然亟需政府制订法律消除这个根深蒂固祸患。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenace 的法语例句

用户正在搜索


cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine, Cholet, cholétéline, choléthérapie, choléthorax, choliambe,

相似单词


temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。