法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人的行为

2. [宗]眨责
3. 禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 禁一家报纸
censurer trios lignes (时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受监督或检

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

有人指出,为研究出钱的组织有时候对所产生的材料行使

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格,报纸发行受到道路封锁和路障的严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检言论和维持或宣扬愚民政策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自对记者进行,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检,通常被禁止带入境内或禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

认为任何代表团都不想进行信息或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人行为

2. [宗]眨责
3. 查禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 查禁一家报纸
censurer trios lignes (审查时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer……课税,……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

中国政府查禁部分互联网态度,您是怎样看待

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检查。

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了审查或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列媒体不受监督或检查。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多,要经过审查。

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人指出,为研究出钱组织有时候所产生材料行使审查

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和审查信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格检查,报纸发行受到道路封锁和路障严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民政策工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫报社老板们亲自记者进行审查,以避免会招惹官司其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内或禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想进行信息检查或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大宣传机器骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员查禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动方式文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该规定发表意见三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人的

2. [宗]眨责
3. 查禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 查禁一家报纸
censurer trios lignes (审查时)删除三


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer……课……;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

于中国政府查禁部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检查。

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了审查或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受监督或检查。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过审查。

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人指出,为研究出钱的组织有时候所产生的材料使审查

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和审查信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格检查,报纸发受到道路封锁和路障的严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民政策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自记者审查,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内或禁止口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想信息检查或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员查禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人的行为

2. [宗]眨责
3. 禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 禁一家报纸
censurer trios lignes (时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受监督或检

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

有人指出,为研究出钱的组织有时候对所产生的材料行使

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格,报纸发行受到道路封锁和路障的严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检言论和维持或宣扬愚民政策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自对记者进行,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检,通常被禁止带入境内或禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

认为任何代表团都不想进行信息或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人的行为

2. [宗]眨责
3. 查禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 查禁一家报纸
censurer trios lignes (审查时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府查禁部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检查。

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了审查或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受监督或检查。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过审查。

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人指出,为研究出钱的组织有时候对所产生的材料行使审查

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和审查信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格检查,报纸发行受到道路封锁和路障的严重影

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民政策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自对记者进行审查,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内或禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想进行信息检查或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员查禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人的行为

2. [宗]眨责
3. 禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 禁一家报纸
censurer trios lignes (时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受监督

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人指出,为研究出钱的组织有时候对所产生的材料行使

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格,报纸发行受到道路封锁和路障的严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检言论和维持宣扬愚民政策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是监管、偏袒、非难某一宗教信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自对记者进行,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检,通常被禁止带入境内禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想进行信息者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人的行为

2. [宗]眨责
3. 查禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 查禁一家报纸
censurer trios lignes (审查时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定;publier,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府查禁部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检查。

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了审查攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受检查。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过审查。

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人指出,为研究出钱的组织有时候对所产生的材料行使审查

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和审查信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格检查,报纸发行受到道路封锁和路障的严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持宣扬愚民政策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是管、偏袒、非难某一宗教信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自对记者进行审查,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想进行信息检查者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指中国政府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员查禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. 指责, 批评:
censurer la conduite de qn 指责某人行为

2. [宗]眨责
3. 查禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 查禁一家报纸
censurer trios lignes (审查时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认可;restreindre缩小,缩减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, , 伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于国政府查禁部分互联网态度,您是怎样看待

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检查。

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案第二条两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了审查或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

媒体不受监督或检查。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴责和指责。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多,要经过审查。

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人指出,为研究出钱组织有时候对所产生材料行使审查

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国政府不应当试图控制和审查信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格检查,报纸发行受到道路封锁和路障严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民政策工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系诉讼所逼迫报社老板们亲自对记者进行审查,以避免会招惹官司其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内或禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想进行信息检查或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大宣传机器骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(指国政府)是否有意要激起电视机前观众民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员查禁了批评政府处理加朗博士去世后喀土穆暴动方式文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见三个案例,当局曾出面干预毫不含糊反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,
v. t.
1. , 批评:
censurer la conduite de qn 某人的行为

2. [宗]眨
3. 查禁(书报, 电影, 戏剧等):

censurer un journal 查禁一家报纸
censurer trios lignes (审查时)删除三行字


4. 弹劾:
censurer un député 弹劾一个议员

常见用法
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了

法语 助 手
近义词:
bâillonner,  caviarder,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  flétrir,  réprouver,  expurger,  blâmer,  interdire,  redire,  suspendre
反义词:
aduler,  approuver,  appuyer,  encenser,  exalter,  flatter,  louer,  prôner,  soutenir,  vanter,  diffuser,  louanger,  préconiser,  exalté,  flatté
联想词
critiquer评论;interdire禁止;modérer节制,克制;diffuser使扩散,使漫射;sanctionner批准,认;restreindre减;taxer对……课税,对……征税;condamner给判刑,给定罪;publier公布,发表;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;bannir流放,放逐,驱逐…出境;

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国查禁部分互联网的态度,您是怎样看待的?

Ce site Internet a été censuré en Tunisie.

该网在突尼斯一直受到检查。

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Trois médias ont été censurés ou attaqués.

媒体遭受了审查或攻击。

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体不受监督或检查。

Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.

理应对它进行彻底谴

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.

外国广告女性身体暴露过多的,要经过审查。

On a dit aussi que les organisations finançant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.

还有人出,为研究出钱的组织有时候对所产生的材料行使审查

Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.

各国府不应当试图控制和审查信息。

Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.

报纸受到严格检查,报纸发行受到道路封锁和路障的严重影响。

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民策的工具。

Le rôle de l'État ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.

国家的作用不是监管、偏袒、或非难某一宗教或信仰。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫的报社老板们亲自对记者进行审查,以避免会招惹官司的其他问题出现。

Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.

宗教资料受到检查,通常被禁止带入境内或禁止进口。

Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.

她还认为任何代表团都不想进行信息检查或者阻止其他代表团提出问题。

Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.

与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨干力量。

On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.

我们具体不知道他们(中国府)是否有意要激起电视机前观众的民愤

Ainsi, les articles critiquant la façon dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.

例如,官员查禁了批评府处理加朗博士去世后喀土穆暴动的方式的文章。

Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.

在其就该条规定发表意见的三个案例中,当局曾出面干预毫不含糊的反闪米特言论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 censurer 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure,