Axés sur la qualité des prestations, les critères comprennent l'improbité et d'autres raisons pour lesquelles un fournisseur pourrait ne pas être accepté comme attributaire de l'ONU.
这种标准是与业绩相挂钩的,包括不道德的做法以及影响该供应商作 联合国承包人信誉的其他行
联合国承包人信誉的其他行 。
。
 词:
词: 词:
词:Axés sur la qualité des prestations, les critères comprennent l'improbité et d'autres raisons pour lesquelles un fournisseur pourrait ne pas être accepté comme attributaire de l'ONU.
这种标准是与业绩相挂钩的,包括不道德的做法以及影响该供应商作 联合国承包人信誉的其他行
联合国承包人信誉的其他行 。
。
L'initiative « Intégrité à l'ONU » lancée l'année dernière par le BSCI a fait apparaître que de nombreux fonctionnaires pensaient que l'improbité n'était pas suffisamment sanctionnée, surtout aux niveaux les plus élevés, et que les membres du personnel qui dénonçaient les comportements contraires à l'éthique n'étaient pas à l'abri de représailles.
监督厅去年发起的联合国信誉倡议显示,很多工作人

 对错误行
对错误行 没有实行严格的问责制,特别是在高级别上,报告这种违规行
没有实行严格的问责制,特别是在高级别上,报告这种违规行 的工作人
的工作人 有可能受到报复。
有可能受到报复。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动
、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。