法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 打碎, 碎; 断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损, ; 壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表
Tu vas te casser les yeux à lire. 会把眼睛看的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire,毁;ruiner使破产;forcer强行开,用力破;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某, 打伤某, 打死某
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧勇气, 使望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 败:se casser le nez à la porte de qn 访
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某
casser les oreilles à qqn把某的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇被救援从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这足为奇。 这真是微足道这。
à tout casser 飞快地; 非常; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打了他手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]再信任(下级)


6. 打, 使中, 妨碍:
casser le travail 打工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎碎,
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞(身体某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter;rompre,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池水管了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制?”维奥莱特解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置减速器一般,减慢汽车行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

铁锨请给我一个新

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 头昏脑胀, 厌烦, 疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 脱骱, 骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]丧失勇气, 失望, 毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 沮丧, 情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

的铁锨一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打, 弄; 弄断:
casser une assiette 打一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这足为奇。 这真是微足道这。
à tout casser 飞快地; 非; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄壳, 敲壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. , 断
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结时候。


2. 变得粉
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔,(被)打
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

用法:
  • casser qch 打某物;使(身体某一部分)骨折
  • se casser 被打;自己撞断(身体某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打;secouer振动,抖动;écraser,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池水管了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量要把碗了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制?”维奥莱特解地问,“你疯了,

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,鹌鹑蛋但要保持蛋黄

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置减速器一般,减慢汽车行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

铁锨请给我一个新

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他眼镜和手表被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 碎, 弄碎; 弄
casser une assiette 碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛某人, 伤某人, 死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销

5. 职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. , 使中, 妨碍:
casser le travail 工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 裂; 易碎, 易裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,,碎

用法:
  • casser qch 碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被碎;自己撞(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter;rompre碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某, 打伤某, 打死某
casser la tête 昏脑胀, 厌烦, 疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 脱骱, 骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]丧失勇气, 失望, 毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 沮丧, 情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 断, 坏(指、手、脚等):
se casser la tête
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故;
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某
casser les oreilles à qqn把某的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;bousculer推,,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇被救援从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打, 弄; 弄断:
casser une assiette 打一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打人, 打伤人, 打死
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄壳, 敲壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 裂, 断裂; 断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔,(被)打
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打
casser les oreilles à qqn把人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦
casser du sucre sur le dos de qqn
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

用法:
  • casser qch 打物;使(身体的一部分)骨折
  • se casser 被打;自己撞断(身体的一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打;secouer振动,抖动;écraser,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,鹌鹑蛋但要保持蛋黄不

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使
La balle lui a cassé le bras. 弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降, 革
casser un fonctionnaire 将一个官员革
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,