Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的是对我最高的嘉奖。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备从事互联网信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和准,也提出不
做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备
事互联网信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和准,也提出不
做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美印第安纳
卿
准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备从事互联网信息服
的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交会
准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过会
准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会
得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和准,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局,具备从事互联网信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》、接受、核
或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会
得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备从事互联网信息服
的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和准,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印州国务卿
准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备从事互联网信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定一旦最终确定,将提交国会
准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新组建的方案审
委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和准,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过第安纳州
务卿
准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备从事互联网信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定一旦最终确定,将提交
会
准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过会
准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和准,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局准,具备从事互联网信息服务的专业资
。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并的
量赢得了广大客户的
同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局准下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》准、接受、核准或加入书而定。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的决和
准,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局,具备从事互联网信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审,如网吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局下的唯一一家网络远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核。
Le tir de missile aurait été effectué avec la coopération et l'approbation du Gouvernement yéménite.
据报告,这次袭击是在也门政府的合作和同意的情况下进行的。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
视每个附件一缔约方的《公约》、接受、核
或加入书而
。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
义一旦最终
,将提交国会
。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限受邀请者数目的书面核
应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。