Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .
您的满意就是对我最高的嘉奖。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准的合法企业。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局批准,具备从事互联信息服务的专业资质。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如吧、足浴牌照等。
Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.
并以优质的质量赢得了广大客户的赞同。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下的唯远程教育机构。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的致首肯。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义旦最终确定,将提交国会批准。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会批准。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活力。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
关于计划的表决和批准,也提出不同做法。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会建议进行拟议的裁撤。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设置个新的P-3员额。
Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.
拟议工作安排尚须经麻委会核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.
将18块缝片逐一组合,等待卡尔·拉格斐的确认。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民议会和参议院的事先批准。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你对某个事情表示赞。
Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.
所有这一切都是为了获得你的某种验证或赞同。
Tu ne cherches pas l'approbation des autres.
你不寻求他人的批准。
Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.
艾尔通则相反,他对于这些不必要的消费并不十分。
Lentement, sans quitter Lupin des yeux, Black hocha la tête en signe d'approbation.
布莱克一直凝视着卢平的脸,很慢地点了点头。
Il regarda Hermione et Harry en quête d'approbation.
他看看和赫敏,寻求他们的支持。
Mrs Weasley hocha la tête en signe d'approbation.
韦斯莱夫人点了点头。
Il y eut un murmure général d'approbation.
大家喃喃地表示赞同。
Certainement, répondit Harry dont il attendait, de toute évidence, l'approbation.
“噢,有的。”显然应该表示同意。
Ses mots furent accueillis par un vacarme d'approbations.
这话引起了一阵共鸣。
Un murmure d'approbation dénuée d'enthousiasme parcourut la classe.
班里响起一片喃喃表示肯定的声音。
Mr Croupton n'eut aucune réaction, et Mr Diggory interpréta son silence comme une approbation.
克劳奇先生毫无反应,仿佛没有听见迪戈里先生的话,而迪戈里先生似乎把他的沉默当成了默许。
Paganel se tut, et chercha dans les yeux de ses auditeurs une approbation de son système.
巴加内尔讲了好长一会儿,突然停住了,看看人们的眼色是赞同抑或反对这种猜测。
Numéro 6. Chercher l'approbation ou la reconnaissance.
第6。寻求批准或认可。
Aucune organisation, association, équipe, groupe ou club d'élèves ne peut exister sans l'approbation de la Grande Inquisitrice.
未经高级调查官批准,不得存在任何学生组织、协会、团队和俱乐部。
Marie eut un geste d’approbation, et elle murmura : -Oui, naturellement.
Marie做出了一个同意的动作,并低语道:“是,当然。”
Y a-t-il des femmes qui sont garces, tout de même ! dit madame Lorilleux, au milieu de l’approbation générale.
“世上还有这般狠心的女人!”罗欧太太发出感慨,大家点头赞同着。
Monseigneur, dit Julien, votre séminaire peut vous offrir cent quatre-vingt-dix-sept sujets bien moins indignes de votre haute approbation.
“主教大人,”于连说,“您的神学院可以向您提供一百九十七个更配得上您的盛赞的人。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释