法语助手
  • 关闭

adv.
1. , 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺

3. [在动词前]加强程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并
11. tant~que mal , 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太了。



n. m
1. 处,益处,福利
2. 善;善
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及//优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien
être bien loti运气
bien meuble动产
se sentir bien感觉很
bien situé位置
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳
être bien conservé保养得
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动产
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个
se présenter bien/mal看起来/不
c'est vachement bien真是极了
il cuisine très bien他做菜很
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财产
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备/装备不
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很
une maison bien située一座位置很的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中表演得真,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去确认一下门是否关
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下是否记了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux地,较地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. 好, 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会好的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。

3. [在动词前]加强程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 好歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管并不完全赞同他的做法, 还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!好吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太好了。



n. m
1. 好处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个好女孩
c'est bien fait (pour toi) !()活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,`如何?
dire du bien de qqn/qqch/某事说好话
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有好处
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良好/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得好
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien好
être bien loti运气好
bien meuble动产
se sentir bien感觉很好
bien situé位置好的
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳好的
être bien conservé保养得好
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动产
je le sais bien这个知道
c'est quelqu'un de bien这是个好
se présenter bien/mal看起来好/不好
c'est vachement bien真是好极了
il cuisine très bien他做菜很好
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多好!
j'y compte bien !就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财产
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备好/装备不好
jusqu'ici tout va bien到此刻止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很好地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很好,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
une maison bien située一座位置很好的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很好
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会好的
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关好
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !在这个剧中表演得真好,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal去什么地方都行,对来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很好
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !们准备好了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée去确一下门是否关好了
je me passerais bien d'aller à cette soirée以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère还清楚地记得兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse核实一下是否记好了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux更好地,较好地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极好地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

们知道,们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. , 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺

3. [在动词前]加强程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少有三小时的路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太



n. m
1. 处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien
être bien loti运气
bien meuble动产
se sentir bien感觉很
bien situé位置
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳
être bien conservé保养得
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动产
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个
se présenter bien/mal看起来/不
c'est vachement bien真是
il cuisine très bien他做菜很
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多
j'y compte bien !我就指望它
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺财产
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备/装备不
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈许多
on a super bien bouffé我们美美地撮一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押
il est bien intégré dans le groupe他很地融入这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪
oui, c'est bien, continue comme ça对,很,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很
une maison bien située一座位置很的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中表演得真,太精彩
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备吗?— 那当然
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去确认一下门是否关
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下是否记地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux地,较地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极地;encore,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女有权经营并管理自己的财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得一些进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. , 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺

3. [词前]加强程度
4. [形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太了。



n. m
1. 处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这一个女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien
être bien loti运气
bien meuble
se sentir bien感觉很
bien situé位置
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳
être bien conservé保养得
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这
se présenter bien/mal看起来/不
c'est vachement bien真
il cuisine très bien他做菜很
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财产
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备/装备不
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很
une maison bien située一座位置很的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你这个剧中表演得真,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒真想知道他打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去确认一下门否关
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下否记了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我考虑这否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,,非常;mieux地,较地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的于保护房产和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


ostéoclasie, ostéoclaste, ostéoclastome, ostéocolle, ostéocope, ostéocyte, ostéodentine, ostéodontokératique, ostéodystrophie, ostéofibrolipome,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. 好, 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会好的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。

3. [在动词前]加强
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 好歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!好吧![疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太好了。



n. m
1. 好处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个好女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说好话
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有好处
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良好/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得好
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien好
être bien loti运气好
bien meuble动
se sentir bien感觉很好
bien situé位置好的
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财
l'aller s'est bien passé一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳好的
être bien conservé保养得好
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个好
se présenter bien/mal看起来好/不好
c'est vachement bien真是好极了
il cuisine très bien他做菜很好
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多好!
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备好/装备不好
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很好地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很好,就这样继续下
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
une maison bien située一座位置很好的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很好
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会好的
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关好
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中演得真好,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很好
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我确认一下门是否关好了
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下是否记好了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux更好地,较好地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极好地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


ostéologie, ostéologique, ostéolyse, ostéolytique, ostéomalacie, ostéomalacique, ostéomatose, ostéome, ostéométrie, ostéomyélite,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

用户正在搜索


ostéophlegmon, ostéophore, ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. 好, 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会好的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。

3. [在动词前]加强程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 好歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!好吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太好了。



n. m
1. 好处,益处,福利
2.
distinguer le ~ et le mal 分辨
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个好女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说好话
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有好处
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/好/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得好
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien好
être bien loti运气好
bien meuble动产
se sentir bien感觉很好
bien situé位置好的
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳好的
être bien conservé保养得好
être bien/mal éduqué有/有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动产
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个好
se présenter bien/mal看起来好/不好
c'est vachement bien真是好极了
il cuisine très bien他做菜很好
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多好!
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财产
être bien OU mal élevé有或有教养
être bien/mal équipé装备好/装备不好
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很好地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很好,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
une maison bien située一座位置很好的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很好
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会好的
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关好
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中表演得真好,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很好
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去确认一下门是否关好了
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下是否记好了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux更好地,较好地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极好地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. 好, 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会好

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。

3. [在动词前]加强程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 好歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他做法, 可我还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!好吧![表示讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待,令满意
2. 感到舒适,恰当
3. 端正,可以信赖
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太好了。



n. m
1. 好处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个好女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说好话
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有好处
bien en chair肉感
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良好/优秀
bien cuit熟透
commencer bien开始得好
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien好
être bien loti运气好
bien meuble动产
se sentir bien感觉很好
bien situé位置好
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待在暖和地方
être bien coiffé头发整齐梳好
être bien conservé保养得好
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡承载
biens immobiliers不动产
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个好
se présenter bien/mal看起来好/不好
c'est vachement bien真是好极了
il cuisine très bien他做菜很好
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游多好!
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财产
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备好/装备不好
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很好地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很好,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她相对较多
une journée bien remplie安排很满一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
une maison bien située一座位置很好房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖
il s'entend très bien avec son supérieur他和他上司相处很好
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会好
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走时候注意把门关好
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中表演得真好,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片情节构建得很好
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去确认一下门是否关好了
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下是否记好了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux更好地,较好地;sûr确信,有把握;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极好地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. 好, 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会好的。

2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。

3. [在动词前]加程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路程。

6. [用于定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; 确确实实, 千真万确地
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 好歹, 马马虎虎, 勉勉
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [感叹词短语]怎么!好吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太好了。



n. m
1. 好处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财产,产业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个好女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说好话
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有好处
bien en chair肉感的
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良好/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得好
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien好
être bien loti运气好
bien meuble动产
se sentir bien感觉很好
bien situé位置好的
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财产
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci这点
cession de biens财产转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳好的
être bien conservé保养得好
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动产
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个好
se présenter bien/mal看起来好/不好
c'est vachement bien真是好极了
il cuisine très bien他做菜很好
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多好!
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财产
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备好/装备不好
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财产
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很好地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很好,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
une maison bien située一座位置很好的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很好
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会好的
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关好
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在觉得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中表演得真好,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很好
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去确认一下门是否关好了
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核实一下是否好了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,确实地,实在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux更好地,较好地;sûr确信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极好地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的财产

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程确实正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

事实显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,

adv.
1. 好, 出色地, 令满意地
Tout va ~. 一切都会好的。

2. 适当地,合适地;正
Il a ~ agi. 他做得挺好。

3. [在动词前]加强程度
4. [在形容词、分词或复词前]很, 非常, 十分, 完全
je suis bien content de vous voir en bonne santé. 看到您身体健康我十分高兴。

5. 足足, 至少[后接数字]
Il y a ~ trois heures de trajet. 至少还有三小时的路程。

6. [用于强调肯定语气]
Nous sommes ~ le vendredi 9 ?

7. [用于语气的转折, 表示让步]
8. aussi~ 况且, 反正, 再说
9. bel et ~ 〈古〉完完全全; , 千真万
10. ~plus 除此以外, 不仅如此, 尤有甚者, 并且
11. tant~que mal 好歹, 马马虎虎, 勉勉强强
12. ~que 尽管, 虽然[后接subj. , p. prés. , a. ]
Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai. 尽管我并不完全赞同他的做法, 可我还是会支持他。
Il joue un rôle important bien que discret. 他起的作用尽管不显眼, 但却很重要。


13. ou~ 或者, 否则
14. si ~ que [连词短语]以致, 因而:
Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti. 他考虑得不成熟, 因此他的计划没有成功。

15. ~loin de 不仅不…(反而还)
16. Eh~! [叹词短语]怎么!好吧![表示疑问、惊讶或让步]


a. inv.
1. 符合期待的,令满意的
2. 到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à vous de +inf. 您...就太好了。



n. m
1. 好处,益处,福利
2. 善;善良
distinguer le ~ et le mal 分辨善恶
3. 财业;物质财富

La santé est le premier des ~s. 健康是最大的财富。 




常见用法
c'est une fille bien这是一个好女孩
c'est bien fait (pour toi) !(你)活该!
eh bien, tu es déjà là !怎么,你已经在那儿了!
eh bien, qu'en penses-tu ?那么,你认`为如何?
dire du bien de qqn/qqch为某/某事说好话
faire du bien (à qqn/qqch)(对某/某事)有好处
bien en chair肉
bien sûr !当然!
mention assez bien/bien/très bien评注及格/良好/优秀
bien cuit熟透的
commencer bien开始得好
aller bien ensemble相配
bien entendu当然
des gens bien好
être bien loti运气好
bien meuble动
se sentir bien很好
bien situé位置好的
bien se comporter举止得体
aliéner ses biens转让财
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
(bien) affectueusement(非常)热情地
notez bien ceci请记住这点
cession de biens财转让
rester bien au chaud待在暖和的地方
être bien coiffé头发整齐梳好的
être bien conservé保养得好
être bien/mal éduqué有/没有教养
un chargement bien équilibré均衡的承载
biens immobiliers不动
je le sais bien这个我知道
c'est quelqu'un de bien这是个好
se présenter bien/mal看起来好/不好
c'est vachement bien真是好极了
il cuisine très bien他做菜很好
bien/mal calculer qqch算计对/错某事
faire bien les choses事情办得体面
regarde comme elle nage bien !看,她游的多好!
j'y compte bien !我就指望它了!
c'est bien connu !这是众所周知的!
on l'a dépossédé de ses biens他被剥夺了财
être bien OU mal élevé有或没有教养
être bien/mal équipé装备好/装备不好
jusqu'ici tout va bien到此刻为止,一切顺利
ses connaissances sont bien minces他的知识不多
il a beaucoup de biens en sa possession他拥有很多的财
ils s'aiment bien他们彼此很相爱
elle se plaît bien avec lui她喜欢和他在一起
on n'est jamais si bien servi que par soi-même求不如求己
il suit bien en classe他跟得上课
ce vin a bien vieilli这酒变陈了许多
on a super bien bouffé我们美美地撮了一顿
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了
être bien entouré受到关心
une démonstration bien étayée备受支持的一个论证
cette voiture freine bien这辆汽车刹车很灵
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财都被抵押了
il est bien intégré dans le groupe他很好地融入了这个团体
ils ont bien mûri leur plan他们的计划已经准备就绪了
oui, c'est bien, continue comme ça对,很好,就这样继续下去
elle est relativement bien payée付给她的相对较多
une journée bien remplie安排很满的一天
tu t'es bien empiffré au dîner !晚饭你是大吃了一顿!
ses arguments s'enchaînent bien他的论据连接得非常缜密
le rouge et le orange se marient bien红色和橘黄色很搭配
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
une maison bien située一座位置很好的房子
il aime le thé bien sucré他喜欢加很多糖的茶
il s'entend très bien avec son supérieur他和他的上司相处的很好
ne vous tracassez pas, tout ira bien不要担心,一切都会好的
la traversée s'est bien passée航海很顺利
veillez à bien fermer la porte en partant走的时候注意把门关好
ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés这些衣服让我们现在得很过时
tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在这个剧中表演得真好,太精彩了!
une robe qui dessine bien la taille突出身材的连衣裙
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal我去什么地方都行,对我来说无所谓
l'intrigue du film est très bien construite影片的情节构建得很好
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜欢跟家在一起
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!
j'aimerais bien savoir ce qu'il mijote !我倒是真想知道他在打什么主意!
je me suis bien emmitouflée dans mon manteau我穿着一件很暖和的大衣
je vais m'assurer que la porte est bien fermée我去认一下门是否关好了
je me passerais bien d'aller à cette soirée我可以不去参加这个晚会
je me souviens très bien de ton frère我还清楚地记得你兄弟
surtout, dis-lui bien que je viendrai demain特别是要告诉他我明天会来的
il aime bien taquiner sa petite sœur他很喜欢逗弄他的小妹妹
vérifie que tu as bien noté l'adresse你核一下是否记好了地址
se demander si
je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

法 语 助 手
联想:
  • propriété   n.f. 所有;所有权;所有物,财业;特性,属性

形容词变化:
bon, -ne
比较级:
mieux, le mieux
近义词:
amplement,  apanage,  avantage,  avoir,  beau,  beaucoup,  admirablement,  convenablement,  impeccablement,  parfaitement,  adroitement,  agréablement,  artistement,  dignement,  excellement,  gentiment,  gracieusement,  habilement,  honnêtement,  honorablement
反义词:
attentatoire,  fâcheusement,  mal,  malencontreusement,  absurdement,  bassement,  follement,  gauchement,  ignoblement,  illogiquement,  maladroitement,  vilement,  faiblement,  médiocrement,  peu,  détestable,  fâcheux,  haïssable,  malencontreux,  odieux
联想词
aussi也,同样,一样;évidemment显然,明显地;vraiment真正地,地,在地;mal坏,糟;effectivement有效;très很,极,非常;mieux更好地,较好地;sûr信的,有把握的;toujours永远,一直;parfaitement完美地,极好地;encore还,尚,仍;

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

我们怎样来完成这项任务?

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.

妇女还有权经营并管理自己的

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类的提法不完整或不一致。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护和所有的权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财提供保护和保障。

Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

所有这些计划旨在使妇女和男子受益。

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁进程正在进展之中。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚基础且广为知。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关传统规则的范围。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们将反映在报告中。

Les faits sont évidents et bien connus de tous.

显而易见,且众所周知。

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都清楚这一策略。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要做的这多得多。

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bien 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé, bien élevé, bien entendu,