Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于村民的牲畜也被抢走。
appartenir à: partie, relever, dépendre, ressortir, incomber, échoir, revenir, participer, rentrer,
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于村民的牲畜也被抢走。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent plutôt aux hommes .
音乐和艺术主要是男子的活动领域。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民族。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的土地上的。
Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.
换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再生能源。
Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.
于种种原因,他们被剥夺了本属于他们的众多财富。
La Division collabore avec des organismes qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies.
选援司还与非联合国伙伴进行合作。
1 La communauté Hiawatha à laquelle appartient l'auteur fait partie des Premières Nations Mississauga.
1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国家属于联合国大家庭。
Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.
我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。
Il nous appartient donc d'agir sans tarder.
因此,我们必须毫不拖延地采取行动。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
La plupart des logements appartiennent au secteur privé.
大多数的住房为私人所有。
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。
Il appartient désormais à l'Autorité palestinienne d'agir.
现在巴勒斯坦人有责任采取行动。
Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.
制定此类具体目标将个体国家负责。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。