法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 熬, 迟
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半两点才
veiller au chevet d'un malade 守在病人床边


2. 守, 值间值勤; 警戒, 持警惕
3. [罕]醒着
4. 间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 间看护, 间看守:

veiller un malade 间看护病人
veiller un mort 间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬间值班,间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer障;surveiller监视,监督;garantir障;maintenir维持,持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

委员会的成功是本组织体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

方面,我们必须遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意…, 务…, …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer障;surveiller监视,监督;garantir障;maintenir维持,持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,理;préserver预防,防止;garder存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关人民的
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的
veillez à bien fermer la porte en partant 的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬, 迟睡, 整不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整守在病人床边


2. 守, 值值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒
4. 聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 看护, 看守:

veiller un malade 看护病人
veiller un mort 守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬值班,警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊


v. t. dir.
1. []
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一
  • surveiller   v.t. 视,督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller视,督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬, 迟睡, 整不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整在病人床边


2. , 值值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 看护,

veiller un malade 看护病人
veiller un mort


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活

派生:
  • veille   n.f. 熬值班,警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,;superviser定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能避免的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,