Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。
Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。
Elle est à la veille de se marier.
她就要结婚了。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我的灵魂为了你彻不眠。
J’ai acheté mon billet la veille de partir.
隔天就买好了船票。
Le billet acheté la veille, nous nous présentons pour 9 heures.
昨晚已经买了船票,明天上9点码头集合。
On prend des raviolis la veille de la fête du Printemps dans le Nord.
北方地区除夕会吃饺子。
Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.
平安,一家人围在桌旁。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬让她有了黑眼圈。
Elles veillent sur nous tous les jours.
每天她们都看护我们。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬等于慢性自杀。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的前一天晚上,奶奶到我们家来睡。
La Cour est à la veille de son premier procès.
如今,法院即将开庭审理第一起案件。
Le Service de sécurité veille à la sécurité des locaux.
这些房地的安全由联合国安保和安全处负责。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头天又忘记去取包裹了,真健忘!
Le Conseil de sécurité veille ainsi à rendre les sanctions plus efficaces.
安全理事会通过这些措施来确保更有效地实施制裁制度。
Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion.
会议前一天将确认会议间分配情况。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
Nous sommes à la veille du soixantième anniversaire de la création de l'ONU.
联合国60周年纪念日即将到来。
Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.
最后,她的代表团呼吁用语上的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。