Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做禁止处罚
性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词的话,他们也
是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方这个条件暂时排除
一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主签订劳动合
提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官所有的
求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意给予接触机会是个严重问题,也是
可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定否决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话味着您的拒绝。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任拒绝给予接触机会是个严重问题,也是
可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
默就等于是拒绝了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您拒绝。
Il m'a donné un refus formel .
明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪拒绝能否阻止
父亲遗骸
迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚性恋
理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
对您所说
话是一种婉言拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作一切努力都由于
拒绝而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词拒绝
话,
们也
是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者机会受到限制或被剥夺
形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是可接受
行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒,还有
措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒禁止处罚
性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的拒而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒的话,他们也
是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒签订劳动合
提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒了所有的要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒给予
触机会是个严重问题,也是
可
受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭拒绝,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
的沉默就等于是拒绝了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Il m'a donné un refus formel .
明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
对您所说的话是一种婉言拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力由于
的拒绝而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,们也
是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有的,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默是拒绝了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,有
救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由他的拒绝而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是
了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪能否阻止他父亲遗骸
迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做禁止处罚
性恋
理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说话是一种婉言
。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作一切努力都由于他
而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词
话,他们也不是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方这个条件暂时排除了一切达成协议
可能。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主签订劳动契约,可通
法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主签订劳动合
提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几项
理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官了所有
要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者机会受到限制或被剥夺
形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意给予接触机会是个严重问题,也是不可接受
行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及执行外国仲裁裁决
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。