法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 再做, 做:
refaire un pansement 新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 新打
refaire ses forces []恢复体力


4. [俗]上当, 吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得

Fr helper cop yright
助记:
re再,新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
recommencer新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

其过去时态,也是祈句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

和另一名女子一起开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我再次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近新进入亲善大的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


mystérieux, Mysticètes, mysticisme, mysticité, mystifiabie, mystifiable, mystifiant, mystificateur, mystification, mystifier,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次牌不算, 要重


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 理, 补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要改。
refaire un habit 补
refaire une vieille maison 理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重做

Fr helper cop yright
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire,创造,制造;renouveler更新;repartir;finir成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我再次亲自这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


mythologiquement, mythologue, mythomane, mythomanie, mytiliculteur, mytiliculture, Mytiloïdés, mytilotoxine, mytique, myxdémateux,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再
refaire un pansement 包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻
se refaire une beauté
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得

Fr helper cop yright
助记:
re再,+faire

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit ,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer;faire出,创造,制造;renouveler;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我再次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 次旅行(到原去过的
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重做

Fr helper cop yright
助记:
re,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir出发;finir完成,结束;revenir;retravailler工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre拿,取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再
refaire un pansement 新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 上当了!受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得

Fr helper cop yright
助记:
re再,新+faire

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit ,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer;faire出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

花了3个月的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在再次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

用户正在搜索


næsumite, nævocarcinome, nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

用户正在搜索


namibien, namur, Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再, 重
refaire un pansement 重包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻
se refaire une beauté 重打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使, 使吃亏:
Je suis refait! 了!受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重

Fr helper cop yright
助记:
re再,重+faire

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit ,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer;faire出,创造,制造;renouveler;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

花了3个月的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在再次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重进入亲善大使的舞台。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次牌不算, 要重


2. 改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重做

Fr helper cop yright
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出;finir完成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

打算重新油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我再次亲自出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 次发牌不算, 要重发。


2. 变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须变。

3. 修理, 修补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 作品有许多地方要修
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire作得重做

Fr helper cop yright
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的作。”

On ne va pas refaire le monde.

世界是不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我再次亲自发出一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


napalite, napalm, nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 次旅行(到原去过的地
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 重发。


2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活式必须改变。

3. 理, 补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重做

Fr helper cop yright
助记:
re,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler更新;repartir出发;finir完成,结;revenir;retravailler返工;essayer试验,检验;changer换,调换,替换,更换;reprendre拿,取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是改变不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活式必须改变

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够改变你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


naphtionate, naphtionique, naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底改
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改

3. 补:
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要改。
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复健康
2. 彻底改[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重做

Fr helper cop yright
助记:
re再,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire
联想词
recommencer重新做;faire做出,创造,制造;renouveler新;repartir再出发;finir完成,结束;revenir再来;retravailler返工;essayer试验,检验;changer,调;reprendre再拿,再取;remettre放回;

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Son passé refait surface.

往事随风。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月我的完整的外壳。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

On ne va pas refaire le monde.

这世界是不了的。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够你的面容。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才

Je suis ici pour vous refaire cette demande.

现在我再次亲自发出这一呼吁。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Tout est à refaire.

全部得重做。

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,