法语助手
  • 关闭
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现在时、简单将来时、条件式现在时、复合时态的单数第三人称]
1. 现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,现;émerger浮现;pointer用记号;fleurir花;naître诞生,生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位在棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息来源认为他住在黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么场白, 门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正在现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎在实现这些目方面看来正在取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现时、简单将来时、条件式现时、复合时态的单数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出现;entrevoir隐约,模;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息来源认为他住黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正开始出现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎实现这些目标方面来正取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现在时、来时、条件式现在时、复合时态的数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个在棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息来源认为他住在黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正在开始出现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用定式以及直陈式现在时、简将来时、条件式现在时、复合时数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个在棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们消息来源认为他住在黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用,或者是打仗用,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

要这么说。用着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正在开始出现希望曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现在时、简单将时、条件式现在时、复合时态的单数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
surgir突然出现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐,冥;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位在棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息源认为他住在黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正在开始出现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们在实现这些目标方面看正在取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定以及直在时、简单将来时、条件在时、复合时态的单数第三人称]
1. 开始出, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出;émerger;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位在棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息来源认为他住在黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

在开幕会议,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正在开始出希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎在实这些目标方面看来正在取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现时、简单将来时、条件式现时、复合时态的单数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息来源认为他住

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正开始出现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎实现这些目标方面看来正取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现时、简单将来时、条件式现时、复合时态的单数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,沉思;disparaître消失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

欢迎来咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的消息来源认为他角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正开始出现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们欢迎实现这些目标方面看来正取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,
v. t.
[古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦

v. i
[仅用不定式以及直陈式现在时、简单将来时、条件式现在时、复合时态的单数第三人称]
1. 开始出现, 显露:
quand le jour poindra 当天快亮的时候
Une lueur de vérité commence à poindre. 事情的真相渐露端倪。


2. (植物)出土, 发芽 法语 助 手
近义词:
affleurer,  apparaître,  naître,  passer,  percer,  perler,  se lever,  pointer,  éclore,  émerger,  paraître,  surgir,  étreindre,  meurtrir,  navrer (littéraire),  transpercer,  ulcérer,  se manifester,  se montrer,  se peindre
反义词:
disparaître,  disparu
联想词
surgir突然出现;entrevoir隐约看见,模糊看见;apparaître产生,出现;émerger浮现;pointer用记号标出;fleurir开花;naître诞生,出生;prémices处女作;présager<书>预兆,预示;songer<书>遐想,冥想,;disparaître失;

Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!

咨询!

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Point de viande au vin rouge devrait être.

肉类食品要配红葡萄酒。

Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.

一个单位在棉花织羊毛纱。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我们的息来源认为他住在黑角。

Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.

在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要这么说。用不着这么说。

Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.

国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

(Point 1 b) de l'ordre du jour)

在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。

Point 5. Prévention du crime et justice pénale.

项目5. 预防犯罪和刑事司法。

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正在开始出现希望的曙光。

Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.

同样重要的是我国也据此采取了行动。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

Point de commentaire!

〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!

Point n'est besoin.

并不需要。

Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.

我们在实现这些目标方面看来正在取得的进展。

Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.

不必为确立这一事实而提出反对。

Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.

我们无须让人提醒失败的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 poindre 的法语例句

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


poinçonnage, poinçonnement, poinçonner, poinçonneur, poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot,