Que la liberté retentisse de chaque colline, et des moindres monticules dans le Mississippi ! "Que du versant de chaque montagne retentisse le carillon de la liberté!"
让自之声从密西西比的每一座丘陵响起来!让自
之声从每一片山坡响起来。
monticule f. 丘; 小丘; 小山
Que la liberté retentisse de chaque colline, et des moindres monticules dans le Mississippi ! "Que du versant de chaque montagne retentisse le carillon de la liberté!"
让自之声从密西西比的每一座丘陵响起来!让自
之声从每一片山坡响起来。
J’aperçus soudain, de l’autre côté du fossé, la lueur d’une lanterne voilée. Elle disparut parmi les monticules, puis redevint visible ; elle se rapprocha de nous.
突然之间我发看,在沟的旁边,亮起了一个灯笼。灯光一会消失在小丘后面一会又出现在我们前面。它离我们越来越近。
Les routes et les chemins en terre à destination ou en provenance des villages étaient quotidiennement obstrués par des monticules de terre, des blocs de béton, des tranchées profondes, des palissades et des barrières métalliques.
通的公路和土路经常被土山包、水泥路障、深沟、障碍物和铁门阻挡。
De plus, la plupart des routes d'accès et de sortie des villages étaient quotidiennement obstruées par des monticules de terre, des blocs de béton, des palissades et des barrières métalliques et creusées de tranchées profondes.
此外,进出各的大多数公路或土路
被土丘、大块混凝土、深沟、障碍和铁门阻拦。
Du fait, notamment, de la poursuite des travaux d'édification de la barrière, le nombre des barrages routiers et des monticules de terre, dès lors superflus, s'est considérablement réduit en Cisjordanie.
另外,部分续建造隔离墙使得路障和土墩成为多余,因此西岸的路障和土墩大为减少。
On mentionnera aussi les postes de contrôle mobiles ou temporaires mis en place au hasard pour des périodes limitées; 453 barrages routiers non gardés, les tranchées (dont la plus importante a été creusée tout autour de Jéricho), les barrières routières, les barrières agricoles, les tours d'observation, les blocs de ciment, les monticules de terre, les rochers et les gravats.
此外还有所谓的“移动”检查站,即随机设立,在有限时间内维持的临时检查站,以及453处没有人把守的路障、壕沟(最长的壕沟环绕整个杰里科市)、路卡、农田里的栅栏门、瞭望塔、水泥块、土堤、大石头和碎石堆。
On dénombre environ 550 de ces obstacles à la liberté de circulation, plus de 80 postes de contrôle gardés et 470 barrages non gardés, constitués de portes verrouillées, de monticules de terre, de blocs de béton et de tranchées.
妨碍行动自的此类障碍约有550处,包括80多个有人驻守的检查站和约470个无人驻守的上锁大门、土墩、混凝土石块儿和壕沟。
Le 18 février, le principal accès au village a été barré par des monticules de terre et des fils de fer.
18日,该的主要出入口被用土垒和铁丝网封闭。
En plus des points de passage gardés, il y a des centaines d'obstacles physiques (monticules de terre, blocs de béton, rochers, tranchées, barrières et grilles) mis en place par l'armée pour bloquer l'accès aux routes principales et canaliser le trafic palestinien vers les points de contrôle gardés.
除了有人员管理的检查站外,军队还设置了几百处障碍点(土堆、混凝土块石、巨石、壕沟、栅栏和铁门),阻碍通向主要公路的道路,引导巴勒斯坦人流向有人员管理的检查站。
Les forces ennemies israéliennes stationnées à l'est de la ville de Al-Bayadah près de Tallat al-Hardun, et à Marjaayoun à proximité du réservoir d'eau, ont, à l'aide de pelleteuses, dressé des monticules de terre autour de leurs positions et y ont planté le drapeau israélien.
驻扎在艾尔-巴达雅(Al-Bayadah)镇东部靠近塔拉特-艾尔-哈顿(Tallat al-Hardun)和驻扎在马尔亚永(Marjaayoun)靠近储水罐的以色列敌军挖掘部分地表,在四周堆砌土堆而且插上以色列国旗。
Le même jour, entre 8 heures et 14 heures, dans la colonie d'Avivim (face à Maroun al-Ras), un bulldozer et une pelleteuse de l'ennemi israélien ont édifié un monticule semi-circulaire de 10 mètres sur la route située à proximité de la bande frontalière.
同日8时至14时,在Maroun al-Ras的Avivim定居点,以色列敌军的一台推土机和一台挖掘机在边界附近的道路上筑起10米长的半圆形土丘。
Les obstacles ont pris la forme de postes de contrôle permanents partiellement gardés, de barrages routiers (comportant des blocs de béton longs d'un mètre), de barrières métalliques, de monticules de terre, de murs de terre (longue série de monticules), de tranchées, de palissades et de restrictions concernant la délivrance de permis.
这些障碍包括永久和部分配备人员的检查站、路障(包括长度为1米的混凝土块)、铁闸门、土墩、土墙(长串土墩)、壕沟、道路障碍物和许可证限制。
Parmi les obstacles physiques, on compte le mur de séparation, les postes de contrôle (total ou partiel), les barrières et barrages routiers, les monticules et murs de terre, les tranchées et les clôtures.
实际障碍包括隔离墙、检查站、局部检查站、路障、门岗、土岗、土墙、壕沟、篱笆。
On dénombre 561 de ces obstacles à la liberté de circulation, plus de 80 postes de contrôle gardés et environ 476 barrages non gardés, constitués de portes verrouillées, de monticules de terre, de blocs de béton et de tranchées.
共有561个自行动障碍,其中包括80个有人检查站和476个被封锁的无人大门、土丘、混凝土障碍物和壕沟。
D'après le rapport, les FDI empêchaient les patients d'obtenir des soins médicaux vitaux en barrant les routes avec des monticules de terre ou des blocs de béton ou en installant des barrages gardés en permanence par des soldats des FDI.
根据这份报告,以色列国防军阻碍病人接受性命悠关的医治,办法是设置土堆或水泥块构成的路障并将之放置在路中央,或设置经常
以色列国防军士兵把守的路障。
Le site comprenait de nombreux monticules sans herbe.
这个地方有许多土堆,上面没长草。
Plusieurs de ces gisements consistent en un complexe de fumeurs noirs situé au-dessus d'un monticule de sulfures, en dessous duquel se trouve généralement une zone de stockwerks.
许多硫化物矿床表层是黑烟复合物,下面是硫化物堆,再下面通常是网状脉区。
Des gîtes de sulfures épars peuvent prendre la forme de monticules isolés ou de groupes de cheminées et de monticules dont le diamètre est compris entre une dizaine et quelques centaines de mètres.
个别硫化物矿点可单个丘体或成群的烟囱体和丘体组成覆盖直径为数十米至数百米不等的海底区域。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
Le diamètre des structures individuelles et des monticules de sulfures dépasse rarement quelques dizaines de mètres et le tonnage se limite à quelques milliers de tonnes pour chacun d'eux.
单个硫化物结构和丘体的直径很少大数十米,每个的总吨位不超过数千吨。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。