法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

而,有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

而,尽管取得了所有这些进展,但我们有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑,走
parcourir une région montagneuse 走
parcourir une ville 跑一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播330


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作先把报纸的所有版面都浏览

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播330

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍城市


2. 跑完,走完(段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把扫视





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


argentobismutite, argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 线;路;路线;程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横;naviguer海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager;promener领着……散步,带着……溜达;visiter览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


argilo, argilolithe, argilomagnésien, argilophyre, argiloschiste, arginase, arginine, argino, arginyl, argirose,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)
Un frisson me parcourut. 一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

,仍有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依相当漫长艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

,尽管取得了所有这些进展,但们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,们要走的路很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏,翻阅

parcourir un livre 浏一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿,经;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener着……散步,带着……溜达;visiter参观,;balader<俗>闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


argyraspide, Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍个城市


2. 跑完,走完(段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览
parcourir un lieu des yeux (du regard) 个地方扫视





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先报纸的所有版面都浏览

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

支荷队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


Arius, arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍
parcourir une ville 遍一个城市


2. 完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传330


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟330

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,