法语助手
  • 关闭

v. t.
[书]; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来
se moquer de son costume 其装束
se faire moquer de soi 成为


2. 不介意, 不在乎, 把… 不放在眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不在意, 对一事不在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放在眼里, 对什么人都不在乎
Je m'en moque. 我不在乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 你把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩
Vous vous moquez, je pense. 我想, 你是在开玩
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. ,发;玩乐;开玩;n.m.

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler玩耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不我。

On se moque de son costume.

人们的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样人很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不是想用来当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

你不是在这个时候取我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

们熟知我的情况,所以会讥我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne, halicte,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲笑; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲笑, 嘲弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来嘲笑他
se moquer de son costume 嘲笑其装束
se faire moquer de soi 成为笑柄


2. 介意, 在乎, 把… 放在眼里:
se moquer des dangers 怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫在意, 对一事在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都放在眼里, 对什么人都在乎
Je m'en moque. 我在乎。
se moquer de (+inf. ) 肯, 要,


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 你把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩笑:
Vous vous moquez, je pense. 我想, 你是在开玩笑。
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. 笑,发笑;玩乐;开玩笑;n.m. 笑

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬;critiquer;rigoler玩耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大笑;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你嘲笑全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

在乎你的脸是是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

要误解,这些趣闻并是想用来嘲笑当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前要嘲弄狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

是在这个时候取笑我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

喜欢别人嘲笑我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其能生育而受到讥笑

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲笑她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和稳定是分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


Halisidota, halistérésis, halite, halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲笑;


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲笑, 嘲
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来嘲笑他
se moquer de son costume 嘲笑其装束
se faire moquer de soi 成为笑柄


2. 不介意, 不在乎, 把… 不放在眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不在意, 对一事不在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放在眼里, 对什么人都不在乎
Je m'en moque. 我不在乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3.
Vous vous moquez du monde! 你把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩笑:
Vous vous moquez, je pense. 我想, 你是在开玩笑。
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. 笑,发笑;玩乐;开玩笑;n.m. 笑

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer, , 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler玩耍,嬉;marrer<俗>捧腹大笑;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你嘲笑全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

你不是在这个时候取笑我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲笑她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来
se moquer de son costume 其装束
se faire moquer de soi 成为


2. 在乎, 把… 放在眼里:
se moquer des dangers 怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫, 对一事在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都放在眼里, 对什么人都在乎
Je m'en moque. 我在乎。
se moquer de (+inf. ) 肯, 屑, 要,


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 你把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩
Vous vous moquez, je pense. 我想, 你是在开玩
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. ,发;玩乐;开玩;n.m.

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler玩耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

喜欢别人我。

On se moque de son costume.

他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样人很好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

在乎你的脸是是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

要误解,这些趣闻并是想用来当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我没有权利讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

是在这个时候取吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

喜欢别人我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

熟知我的情况,所以会讥我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其能生育而受到

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和稳定是分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless, Hamon,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲, 嘲弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来嘲
se moquer de son costume 嘲其装束
se faire moquer de soi 成为


2. 不介意, 不在乎, 把… 不放在眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不在意, 对一事不在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放在眼里, 对什么人都不在乎
Je m'en moque. 我不在乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 你把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着, 开
Vous vous moquez, je pense. 我, 你是在开
法语 助 手
  • rire   v.i. ,发乐;开;n.m.

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人我。

On se moque de son costume.

人们嘲他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样人很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不是用来当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲弄狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

你不是在这个时候取我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不喜欢别人我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien, Hanriot,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲, 嘲弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来嘲
se moquer de son costume 嘲其装束
se faire moquer de soi 成为


2. 不介意, 不乎, 把… 不放眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不意, 对一事不
se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放眼里, 对什么人都不
Je m'en moque. 我不乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着, 开
Vous vous moquez, je pense. 我想,
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. ,发;开;n.m.

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人我。

On se moque de son costume.

人们嘲他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,一定戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样人很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不的脸一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不想用来当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲弄狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

这个时候取我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不喜欢别人我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte, haplobiontique,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲笑; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲笑, 嘲弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来嘲笑他
se moquer de son costume 嘲笑其装束
se faire moquer de soi 成为笑柄


2. 不介意, 不在乎, 把… 不放在眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不在意, 对一事不在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放在眼里, 对什么人都不在乎
Je m'en moque. 我不在乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 你把人家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩笑:
Vous vous moquez, je pense. 我想, 你是在开玩笑。
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. 笑,发笑;玩乐;开玩笑;n.m. 笑

词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler玩耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大笑;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先,你嘲笑全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲弄狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

你不是在这个时候取笑我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能育而受到讥笑

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲笑她,并污辱她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose, haplosome,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲笑; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲笑, 嘲弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某样子来嘲笑他
se moquer de son costume 嘲笑其装束
se faire moquer de soi 成为笑柄


2. 不介意, 不在乎, … 不放在眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不在意, 对一事不在乎
se moquer du tiers comme du quart 谁都不放在眼里, 对什么都不在乎
Je m'en moque. 我不在乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 家当傻瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩笑:
Vous vous moquez, je pense. 我想, 是在开玩笑。
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. 笑,发笑;玩乐;开玩笑;n.m. 笑

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter,凌;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler玩耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大笑;humilier,凌,羞,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别嘲笑我。

On se moque de son costume.

们嘲笑他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,嘲笑全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎的脸是不是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲弄狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

不是在这个时候取笑我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不喜欢别嘲笑我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲笑她,并污她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre, haptonastie,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,

v. t.
[书]嘲笑; 愚弄


se moquer v. pr. (+de)
1. 嘲笑, 嘲弄:
se moquer de qn en l'imitant 学某人样子来嘲笑他
se moquer de son costume 嘲笑其装束
se faire moquer de soi 成为笑柄


2. 不介意, 不在乎, 把… 不放在眼里:
se moquer des dangers 不怕危险
se moquer d'une chose comme de l'an quarante (comme de sa première chemise) 对一事毫不在意, 对一事不在乎
se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放在眼里, 对什么人都不在乎
Je m'en moque. 我不在乎。
se moquer de (+inf. ) 不肯, 不屑, 不要, 不管


3. 戏弄, 愚弄:
Vous vous moquez du monde! 你把人瓜!

4. [宾语省略]说着玩, 开玩笑:
Vous vous moquez, je pense. 我想, 你是在开玩笑。
法语 助 手
联想:
  • rire   v.i. 笑,发笑;玩乐;开玩笑;n.m. 笑

近义词:

se moquer de: blaguer,  brocarder,  ironiser,  mépriser,  ridiculiser,  se désintéresser,  se foutre,  se jouer,  se rire,  bafouer,  braver,  ficher,  narguer,  charrier,  balancer,  payer,  plaisanter,  chambrer,  persifler,  rire

chiner,  amuser de,  brocarder,  se gausser de,  railler,  ridiculiser,  rire de,  berner,  duper,  se ficher de,  se payer la tête de,  rouler,  tromper,  bafouer,  braver,  défier,  narguer,  dédaigner,  ignorer,  se jouer de,  

se moquer: plaisanter,  brocarder,  chiner,  mettre en boîte,  railler,  ridiculiser,  rire de,  s'amuser de,  dédaigner,  ignorer,  se désintéresser de,  se ficher de,  se foutre de (populaire),  bafouer,  berner,  duper,  mépriser,  mystifier,  rouler,  se jouer de,  

义词:
admirer,  flatter,  flatté,  respecter

se moquer: se préoccuper de,  s'intéresser à,  admirer,  respecter,  s'embarrasser,  s'intéresser,  se préoccuper,  

联想词
insulter骂;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;rigoler玩耍,嬉戏;marrer<俗>捧腹大笑;humilier,羞,使丢脸;plaindre同情,可怜,怜悯;accuser指责,控诉,谴责;mentir撒谎,说谎;parler说,讲;détester厌恶,憎恶,憎恨;

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄我。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你嘲笑全世界吧!

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事。

Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑地人。

Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

"有些事情,我们没有权利嘲讽".

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要嘲弄狗。

Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

你不是在这个时候取笑我们吧!

Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

他们嘲笑她,并污她和她的埃及丈夫。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到嘲讽和拷问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquer 的法语例句

用户正在搜索


harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite,

相似单词


moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter,