法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]某事当作, 某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 一笔支出列入预算目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列和基础下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后不带冠词的名词]
4. [会]列

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

im,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列,应

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预项目

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,+put+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切,整理,,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预外资金拨款的58个员额转为由正常预拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 咎于, 罪于:
imputer une faute à qn 把过到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)功于, 因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可咎于……,应咎于……;可因于……,应因于……应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable咎于……,应咎于……;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说踪是俄罗斯军队造成

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后支付款项将列入各自对应预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修记入适当预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目主管将对由预算支付支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨咎于石油出口国家是不公平

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足现象咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司D-1员额常预算提供

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应咎于石油行业卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位激增只会分散责任,从而较易将错误咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换收益或损记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限进展咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

put, compt, cont ,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire,减去;considérer细看,察看;condamner罪;justifier为……辩护;exclure,驱;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]某事当作, 某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列, 记

imputer une dépense sur un chapitre du budget 笔支出列预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列,应记

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

个主要团体有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]某事某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,归咎于……的;可归因于……的,归因于……的列入,记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1.
imputer une faute à qn 把过失到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判失败某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. ……,应…………,应……应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable……,应……;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后支付款项将列入各自对应预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

这些承包商经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目主管将对由预算支付旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨石油出口国家是不公平

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足现象公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应石油行业卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用人口活动绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位激增只会分散责任,从而较易将错误中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限进展政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计+er词后缀

词根:
put, compt, cont 切,整理,计,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩;exclure,驱;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预外资金拨款的58个员额转为由正常预拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,