词条纠错
X

imputation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

imputation

音标:[ɛ̃pytasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
1指责, 非难, 归, 归罪:
~gratuie, ~sans fondement 毫无根据的指责;
se justifier d'une ~为自己受到的非难辩解


2[会]列入, 记入, 出帐 法 语助 手
n. f.
【财】列入, 记入, 出账:~d'une somme au débit[au
crédit]d'un compte一笔款项的记入账户的借[贷]
~d'un
payement一笔付款之出账

imputation
f.
分列, 列入; 入账

Des montants comparables seront financés par imputation sur les budgets régionaux.

还将从区域预算中筹措相同数量的资金。

Dans la pratique et la jurisprudence internationales, le terme «imputation» est également utilisé.

在国际实践和司法判决中,也使用了“imputation (归)”一词。

Un autre élément à prendre en compte concerne l'imputation de la discrimination.

另外一个须考虑的因素,是追究歧视的责任问题。

L'imputation des crédits et des excédents des États Membres aux contributions à recevoir se faisait manuellement.

将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。

Le même raisonnement valait évidemment s'agissant de l'imputation d'un fait internationalement illicite à une organisation internationale.

当国际不法行为归属国际组织时,同样的考虑显然适用。

Dans le cas des services d'achats, les modalités d'imputation automatique entraînent leur propre série de complications.

采购服务的收费模式有它自己的一套复杂的问题。

Dans le cadre d'un système d'imputation automatique, le financement d'une telle réserve nécessiterait des ressources additionnelles.

采取收费制度,将需要额外资源,为这种业务储备金提供资金。

Imputation au budget ordinaire d'un poste P-3 d'administrateur chargé de surveiller les menaces, sous-programme 4 (ibid.).

二.23. 威胁监测干事的一个P-3员额改为经常预算员额,次4(同上)。

Règle générale en matière d'imputation d'un comportement à une organisation internationale

把行为归属国际组织的一般规则

Imputation sur les dépenses communes de personnel ou création de nouveaux postes budgétaires

三. 记为共同费用或设立新的预算项目

Pour atteindre cet objectif, plusieurs principes d'imputation et de classification des coûts sont appliqués

为达到这个目标,采用了几个费用归属和费用分类原则:

D. Imputation des services fournis aux autres entités des Nations Unies et partage des charges

D. 向其他联合国实体提供服务的收费和费用分摊问题

Il est donc favorable à l'imputation sur le fonds de réserve des dépenses relatives à la Réunion.

它因此成以应急基金支付,以便满足会议的需要。

Les règles d'imputation aux États de la responsabilité d'actes accomplis par des tiers n'intéressent guère les organisations internationales.

外部实体行为的国家责任归属面的规则,对国际组织仅具有有限的相关性,甚至没有相关性。

L'exploitant, qui a la maîtrise directe des activités, devrait être responsable principal dans tout régime d'imputation des pertes.

操作者由于对活动进行直接的控制因此应在任何分配损失的制度中承担主要责任。

Dans le cadre du système d'imputation automatique, les utilisateurs paient pour des services déjà fournis, d'une manière rétroactive.

根据这种收费法,用户在得到服务后才支付费用,或者事后付费。

Il y a certains avantages qui sont inhérents aux procédures d'imputation automatique ou de remboursement pour les services fournis.

对所提供的服务采用收费/偿还的程序有一些内在的优点。

L'imputation au compte d'appui de tous les postes d'auditeur résident des missions de maintien de la paix semble logique.

把维持和平特派团驻地审计员的员额并入支助账户是一个合理步骤。

L'Union européenne a soutenu activement les mesures prises pour veiller à l'imputation des actes criminels selon le droit international.

欧洲联盟积极地支持了确保根据国际法对犯罪行为实行问责制。

L'exploitant, qui a la maîtrise directe des activités, devrait être le responsable principal dans tout régime d'imputation des pertes.

操作者由于对活动进行直接的控制因此应在任何分配损失的制度中承担主要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputation 的法语例句

用户正在搜索


affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter,

相似单词


impurement, impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。