法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某
Cela me force à des démarches compliquées. 这使不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使出范围:
forcer la nature 做出可能范围的
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做出自己能力范围的
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件
Je me suis forcé le poignet. []扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某
  • être forcé de + inf. 被迫做某
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某;尽力做某

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

的观点,被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


crambe, crambé, cramé, cramer, cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 行弄开, 破坏:
forcer une porte 把门行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 行夺取; 制获得; 制服:
forcer une ville 占一个城市
forcer le consentement de qn 使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 使:
forcer la main à qn [转, 俗]某人做
forcer qn à (de) faire qch 某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉自己
forcer son talent 做超出自己能范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. , 使
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气很大的体

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使,过量饮[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过地做, 过起劲地做
2. 自我克制, 自己; 尽, 努

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你自己吃点
se forcer à 尽……
elle se force à parler lentement 她尽说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物得走投无路

法 语 助手
助记:
forc+er动词后缀

词根:
fort, forc

派生:
  • forcé, e   a. 被的,制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

法:
  • forcer qn à + inf. 某人做某事
  • être forcé de + inf. 被做某事
  • se forcer à + inf. 自己做某事;尽做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre制,使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

求完美的努使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被来证明各种政策的合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage, cranté,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟

v. i.
1. 力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使,过量饮[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler, craquelin,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn []强行进入某人家
forcer la consigne []犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; []迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用, 使
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气, 用很大的体

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; , 努

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à ……
elle se force à parler lentement 说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié, crassilobé,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁


2. 夺取; 制获得; 制服:
forcer une ville 占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 迫, 使:
forcer la main à qn [转, 俗]迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉
forcer son talent 做超出自能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 迫自; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不逼着自跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你迫自
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 人赞美,人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc+er动词后缀

词根:
fort, forc ,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 迫自做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre制,迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer迫,加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant, cravasser,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打
forcer une serrure 把
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我不得不采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人不自主地拿他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我不得不着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;不可避免的,必然的;不自然的
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫同意
forcer le respect 尊敬, 赢尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获成功


3. 迫, 强迫, 强
forcer la main à qn [转, 俗]强迫
forcer qn à (de) faire qch 强迫
Cela me force à des démarches compliquées. 这采取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管敌军后退。


4. 过分, 过度, 超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]船超速航行
forcer la carte (变戏法的自主地拿他拿的一张牌; [转]迫做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力地做, 过分起劲地做
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说很慢
forcer l'admiration 令赞美,令羡慕
forcer un animal 【猎】把动物走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;可避免的,必然的;自然的
  • forcément   ad. 必然地,可避免地

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫
  • être forcé de + inf. 被迫做
  • se forcer à + inf. 强迫自己做事;尽力做

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫;obliger承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷依然特别容易遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite, credo,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人自主他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力做, 过分起劲
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;可避免的,必然的;自然的
  • forcément   ad. 必然可避免

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux, crémier,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,

v. t.
1. 强行弄开, 用力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙扭弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使尊敬, 赢尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使我取复杂的措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 我们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围的事
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围的事
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法的人)使人自主他拿的一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. [民]我扭伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 用力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]用力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉太紧的缆绳

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大的气力, 用很大的体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使用,过量饮用[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分用力做, 过分起劲
2. 自我克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 我逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼走投无路

法 语 助手
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫的,强制的;可避免的,必然的;自然的
  • forcément   ad. 必然可避免

用法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑勉强

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

着自己跑完全程。

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我强迫自己吞下它。

Force nous est de poser cette question.

我们提出这一个问题。

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个盗窃犯正在撬门。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容遭到强行驱逐。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将到赔偿。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom, crénothérapie,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,