法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽的上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变大:
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,展开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir有,足,裕;affiner制;renforcer加固;étoffer, 充实;augmenter增加,增大,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,村庄充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久前对这一概念的含义作了扩展这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速发展所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式扩大安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到大大加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽的上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变大:
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,展开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 充实;augmenter增加,增大,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

村庄的出口处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

非洲大部分地区,村庄充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久对这一概念的含义作了扩展这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速发展所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面着以公平方式扩大安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国国际舞台上发挥的巨大作,这一作需要大大加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到大大加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽的上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,展开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 实;augmenter增加,增,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村的出口处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲部分地区,村家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久前对这一概念的含义作了这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速发展所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨作用,这一作用需要加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,市场的愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽的上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘

3 (作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变大:
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 充实;augmenter增加,增大,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,开;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,村庄充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久前对这一概念的含义作了这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式扩大安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作,这一作需要大大加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到大大加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,扩大场的愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变大:
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长;(时间)长

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,展开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 充实;augmenter增加,增大,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

出口处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要是,网络必须向范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

前对这一概念含义作了扩展这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速发展所需经过培训专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式扩大安理会历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模不断扩大在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查能力将得到大大加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,扩大市场愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽的上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他得魁梧了。

s'élargir v. pr.
宽, 大:
Le sentier s'élartissait. 小路宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词化:
large, largesse
化:
large
副词化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 充实;augmenter增加,增大,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,村庄充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久前对这一概念的含义作了这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式扩大安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到大大加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变大:
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加宽
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

联想:
  • long, ue   a.(空间)长,远;(时间)长

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,展开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 充实;augmenter增加,增大,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要是,网络必须向范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,村庄充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

前对这一概念含义作了扩展这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速发展所需经过培训专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式扩大安理会历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模不断扩大在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查能力将得到大大加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,扩大市场愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. , 扩显得
élargir un habit 衣服
élargir une rue 拓街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得的上衣


2. 释
élargir un détenu 释被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
, 变
Le sentier s'élartissait. 小路变了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子加
élargir une route拓一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变

联想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
近义词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

反义词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

联想词
étendre铺开,展开;accroître增加,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer加固;étoffer丰富, 充实;augmenter增加,增,增长;approfondir挖深,加深;intensifier加强,加紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪子利用一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲地区,村庄充当着家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久前对这一概念的含义作了扩展这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏加速发展所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩在北京成立公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨作用,这一作用需要加强

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到加强

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,市场的愿望助长了区域主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,
v. t.
1. 放宽, 放大, 扩大, 显得宽:
élargir un habit 放宽衣服
élargir une rue 拓宽街道
élargir une veste qui élargit les épaules 一件肩膀显得宽的上衣


2. 释放:
élargir un détenu 释放被拘押者

3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。

s'élargir v. pr.
变宽, 变大:
Le sentier s'élartissait. 小路变宽了。

常见用法
élargir une jupe把一条裙子
élargir une route拓宽一条公路
après le virage, la route s'élargit拐过这个弯,道路变宽了

想:
  • long, ue   a.(空间)长的,远的;(时间)长的,久的,久远的

名词变化:
large, largesse
形容词变化:
large
副词变化:
large, largement
词:
agrandir,  amplifier,  dilater,  enrichir,  libérer,  relaxer,  évaser,  augmenter,  étendre,  grossir,  renforcer,  relâcher,  forcir,  croître,  enfler,  accroître,  développer

s'élargir: croître,  fructifier,  grossir,  s'agrandir,  s'amplifier,  se dilater,  se distendre,  s'étendre,  s'étoffer,  

词:
arrêter,  borner,  cadenasser,  circonscrire,  circonvenir,  incarcérer,  interner,  limiter,  rapetisser,  resserrer,  réduire,  rétrécir,  écrouer,  amincir,  arrêté,  borné,  claquemurer,  diminuer,  diminué,  délimiter

s'élargir: se restreindre,  

想词
étendre铺开,展开;accroître,增长;diversifier多样化;enrichir富有,富足,富裕;affiner精炼,精制;renforcer固;étoffer丰富, 充实;augmenter,增大,增长;approfondir;intensifier强,紧,增强,强化;développer打开,展开;

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路变宽了。

Mener une consultation intergouvernementale élargie sur l'anti-terrorisme.

就反恐问题进行广泛的政府间协商。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.

1996年决定在亚太地区拓展市场。

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最重要的是,网络必须向的范围开放

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,村庄充当着大家庭角色。

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

整个中等教育选择的自由以这种方式日益扩大

Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.

我们认为,扩大的安全理事会必须包括日本。

Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.

不久前对这一概念的含作了扩展这个进程还将继续下去。

On manquait aussi de spécialistes dans divers domaines pour élargir le développement.

许多领域都缺乏发展所需的经过培训的专业人员。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大

Cela n'excluait pas que le Bureau élargisse ultérieurement sa gamme de services.

但是,项目厅不排除扩大其今后服务范围的可能。

Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大

Nous avons donc une chance historique d'élargir le Conseil de façon équitable.

我们面前存在着以公平方式扩大安理会的历史性机会。

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到大大

Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.

在某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élargir 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


Elaphoidella, Elaphurus, Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches,