Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工。
Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
的身躯,埋藏了几个世纪前的故事。
Ne vous pressez pas, on a largement le temps .
不要急,我们还有很多时间。
C. Le monde se mobilise largement contre la peste.
世界正在广泛动员抗击鼠疫。
Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.
长5米,宽3米,但对我来说已经足够了。
Produits sont largement utilisés dans les fils et câbles fabricants!
生产的产品广泛用于各电线电缆生产厂家!
On a assez de temps pour aller au cinéma ?Oui, largement.
我们有空去看电影吗 ? 当然有.
La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.
优质的技术和良好的售后服务,赢得了广泛的好评。
Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.
公司产品在市场中得到用户的广泛认同。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
Le guide devra être diffusé aussi largement que possible.
该指南对于决策者和立法机构审议和增订这方面现行立法是一项有益的工具,应广为散发。
Cette capacité doit être déployée plus tôt et plus largement.
此项能力需要比现在这样更早、更全面地部署。
Le prix de cet article laissera quand il sera largement commercialisé.
这个商品量出售时价格将会降低。
Rerong bande, et ainsi de suite, sont largement utilisées dans les emballages cartons.
热溶胶带等,广泛用于包装纸盒。
La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
◊ 上星期天的选举顺利举行,获广泛好评。
Les paramètres appliqués varient donc largement en fonction des situations spécifiques.
这样,构成解决办法的因素因每种情况的具体特点而有很差别。
Cette puissance dépasse parfois très largement la capacité des États.
的确,其实力有时远远超过政府的能力。
Les organismes donateurs devraient d'ici peu y participer plus largement.
最的将来预期会有更多捐助机构参与。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。
A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.
普遍赢得广顾客的赞誉和信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。