Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于业务规模不断扩大在北京成立分公司。
En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.
1996年决定在亚太地区拓展市场。
La route s'élargit à la sortie du village.
在出口处道路变了。
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年经营经验使我们经营规模逐渐扩大、服务宗旨更加完善。
Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.
经营,纺织,准扩大经营规模,增加棉纺锭数。
Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!
现为了扩大外市场向各地诚征代理商!
Mais nous sommes aussi activement à élargir le marché intérieur.
但是我们也在积极拓市场。
Nous espérons sincèrement que nos produits peuvent augmenter votre efficacité, élargir votre marché.
我们真诚希望,我们产品能为您增加效益,拓展您市场。
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩大生产规模。
Nous sommes activement en train d'élargir le marché interieur.
我们在积极拓市场。
Pour les petites et moyennes entreprises à élargir le marché de l'espace.
能为中小企业开拓更大市场空间。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她背部裂痕就会扩大。"
Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.
工人们正在拓街道。
Nous avons élargi le marché à l'étranger.
我们扩大了海外市场。
D'affaires et de faire des progrès ensemble à élargir notre mieux demain.
与客商共同进步来拓展我们美好明天。
Est d'élargir les opérations, les fabricants spéciale pour examiner la coopération.
现扩大经营,特寻找厂家合作。
Nous sommes aussi activement à élargir le marché intérieur.
我们也在积极拓市场。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我们扩大了我们在海外市场。
La société compétences de base est la possibilité d'élargir le marché.
本公司核心能力是市场拓展能力。
Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.
2002年起在原有电器产品基础上,扩大经营范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.
1990年,北约向苏联承诺不会东扩。
Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.
所我去欧洲探索,开阔视野,发现新文化。
Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .
这次,他们把援助的范围扩大到了,交通方面。
Vous savez, après un certain moment, les bottes vont s'élargir.
很正常,一段时间后会越穿越松的。
Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.
血管扩张,这就是炎症反应。
La nouvelle PAC devrait s'élargir et s'intéresser aux usages non-alimentaires des produits agricoles.
新的共同农业政策应当内容更加丰富,并关注非食用类农产品的利用。
Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?
将查询范围扩大至周临近的地区吗?
Nous aimerions que tu en parles et que tu élargisses ton esprit.
我们希望你能谈谈此事并扩展自己的思维。
Tu cherches toujours à apprendre de nouvelles choses et à élargir tes connaissances.
你总是希望学习新事物并扩展你的。
Le juge m’élargit à condition qu’il succéderait au médecin.
法官把我开脱了,条件是由他来顶医生的缺。
Ce marketing a permis au rugby d'élargir un peu son public.
这种营销方式使橄榄球运动的受众范围不断扩大。
Dans les années 70, ils s'élargissent à toutes les campagnes.
20 世纪 70 年代,供水网络扩展到了所有农村地区。
Il était sorti du plus étroit ; le défilé s’élargissait un peu devant lui.
他从最窄的路上走出来,眼见那狭路逐渐开阔了。
Cette étude permet surtout d'élargir cette théorie à d'autres espèces non-primates.
这项研究的主要意义在于,将这一理论扩展到其他非灵长类动物上。
Il a disparu. Ils ont même coupé des arbres pour élargir la rue Gambetta.
这个长凳不见了。他们为了扩宽甘贝塔街还把树都砍了。
Il n'y aura qu'un seul meurtre, ce soir, dit Black. Son sourire s'élargit.
“今晚这里只会有一次谋杀。”布莱克说,他的笑意更浓了。
Le sourire de crapaud du professeur Ombrage s'élargit.
乌姆里奇教授那癞蛤蟆似的嘴笑得更大了。
Ceux-ci commencèrent brusquement à se dissiper, créant entre eux une large fissure qui s'élargit rapidement.
这时,云层开始消散,出现一道迅速扩大的云隙。
Et lorsqu'il commence à faire sombre, la pupille s'élargit pour capturer la lumière résiduelle.
当环境开始变暗时,猫瞳孔会变大来捕捉残留的光线。
Les yeux de Mrs Bones s'élargirent légèrement.
她的声音颤抖着,渐渐听不见了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释