词条纠错
X

refaire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

refaire TEF/TCF

音标:[r(ə)fεr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 refaire 的动词变位
v. t.
1. 做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。


2. 彻底变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须变。

3. 修理, 修
Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. 这作品有许多地方要修
refaire un habit
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
refaire ses forces [引]使恢复体力


4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!

5. [民]偷; 骗

se refaire v. pr.
1. 恢复体力, 恢复
2. 彻底变[用于否定句]:

On ne se refait pas! 本性难移

3. (输赌后)翻本, 赢回

常见用法
ce travail est à refaire这项工作得重做

re,重新+faire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

近义词:
carotter,  empiler,  flouer,  fortifier,  gruger,  jouer,  rafraîchir,  recommencer,  recomposer,  rebâtir,  reconstruire,  récrire,  réitérer,  renouveler,  répéter,  arranger,  reconstituer,  repeindre,  restaurer,  berner

se refaire: se remonter,  se remplumer,  se requinquer,  remplumer,  rattraper,  reprendre,  

反义词:
amoindrir,  défaite,  défaire,  défait,  dégrader,  démolir,  endommager,  endommagé,  fatiguer,  fatigué,  redéfaire

refaire
vt返工; 装; 整修; 重做

Son passé refait surface.

往事随风。

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆粉刷一间房。

Sa manière de vivre est à refaire.

他的生活方式必须变。

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑的习惯能够变你的面容。

On ne va pas refaire le monde.

这世界是变不了的。

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件成背心。

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去时态,也是祈使句。

Il a refait toute la peinture de sa chambre.

他把自己的房间重新油漆了。

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头来。

Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

房子里的一切都重置了吗?

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆粉刷一间房。

Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

他想和另一名女子一起重新开始生活。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好算一遍。

Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

我花了3个月重做我的完整的外壳。

La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

房子周围有一圈围墙,新近才翻修过。

La première opération est fausse, il s'ensuit que tout le calcul est à refaire.

第一道运算错了, 于是整个计算过程必须重做。 [如果无人称句为否定式, 则从句用subj.]

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

是否应该懂得追忆过往以便不重复相同的错误呢?

Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

各人都有自己的工作。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refaire 的法语例句

用户正在搜索


本原, 本源, 本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着,

相似单词


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。