词条纠错
X

peser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

peser TEF/TCF专四

音标:[pəze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 peser 的动词变位

v. t.
1. , 过秤, 过磅, 掂:
peser un objet avec une bascule 用磅秤一件东西
peser dans sa main 用手掂分量


2. 考虑, 权衡, 斟酌:
peser le pour et le contre 权衡利弊
peser ses paroles (ses mots) 斟酌词句
tout bien pesé 一切考虑成熟, 经过深思熟虑


v. i.
1. 重(若干); 有一重量:
Ce paquet pèse lourd. 这只包裹很重。
Ce porc pèse 120 kilos. 这头猪重120公斤。
ne pas peser plus qu'une plume 非常轻
ne pas peser lourd devant qn [转, 俗]比起某人来差距很大
[补语省略]fardeau qui pèse 沉重的包
peser sur (contre) 按, 摁, 压:peser sur un levier 按杠杆
fardeau qui pèse sur les épaules 压在肩上的重
aliment indigeste qui pèse sur l'estomac 在胃里的难消化的食物
les impôts qui pèsent lourdement sur les commerçants 沉重地压在商人头上的捐税


2. peser sur [转]使有重之感受:
peser sur la conscience (le cœur) 使良心不安, 使心情沉重
Une responsabilité écrasante pèse sur vous. 你有重任在肩


3. peser à 使难以忍受, 使窘, 使不悦, 使不安:
Sa présence me pèse. 他的在场使我很不快。

4. 有分量; 起影响:
peser sur (dans)… 对 …有影响:
peser sur la décision de qn 影响某人的


se peser v. pr.
自己的体重


常见用法
peser un paquet一个包裹
peser un enfant给孩子体重
peser le pour et le contre权衡利弊
peser ses mots斟酌词句

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
pes (=pens) 衡量 + er 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
calculer,  considérer,  contrôler,  ennuyer,  gêner,  influer,  juger,  apprécier,  mesurer,  accabler,  compter,  entrer en ligne de compte,  écraser,  étouffer,  excéder,  retomber,  tomber,  poser,  regarder,  réagir
反义词:
soulager,  soulagé

peser
vt[重、量], 过秤

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上了橘子。

Il faut peser le pour et le contre.

应该权衡利弊。

Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.

请您磅一下这个包裹,看看是否符合规

Bon, laissez-moi la peser. Elle fait moins de vingt grammes.

好的,让我秤一下。不到20克。

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天的积雪,伴随着它全部的宁静,覆盖在山脉上面。

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

它身高约1.67米,重约27至45公斤。

Il faur peser le pour et le contre avant de prendre une décision.

之前应当权衡利弊。

Les armes nucléaires font peser des dangers inacceptables.

核武器造成种种无法接受的威胁。

L'expérience d'autres partenaires régionaux pouvait aussi peser sur cet exercice.

其他区的伙伴的经验可能对这项工作也有关系。

La menace que fait peser le RUF demeure inquiétante.

联阵造成的威胁仍然十分令人关切。

D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.

另一些人则指出给第三方强迫带来的担。

Cela fait peser une responsabilité directe sur le Conseil.

这使安理会有直接责任。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史上完成的最重要议题之一。

Les menaces sui pesaient sur eux ont-elles disparu ou diminué?

笼罩在它们头顶上的各种威胁是否已经消除或降低?

Leur influence doit peser sur les perspectives de règlement pacifique.

它应利用其影响力来推动达成一项和平解办法。

Or, chacun des termes de cette expression demande à être pesé.

但是这句话的每一个组成部分都需要进一步审查。

Une mauvaise gouvernance du secteur bancaire peut aussi peser sur l'investissement.

银行部门管理不善也会阻碍投资。

Le matériau est pesé et le vendeur peut être payé immédiatement.

物料经过重,出售者可立即得到支付。

Ce problème fait peser une lourde menace sur la sécurité humaine.

这个问题已对人类安全形成了一种可怕的威胁。

La situation fait peser un risque considérable sur toute la région.

该局势对整个区域构成严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peser 的法语例句

用户正在搜索


drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont,

相似单词


pèse-lait, pèse-letter, pèse-lettre, pèse-liqueur, pèse-personne, peser, pèse-sel, pèse-sirop, peseta, pesette,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。