Le patron du groupe Berkshire Hathaway a calculé que son taux d'imposition était de 17,4% de ses revenus imposables en 2010, quand ses collaborateurs étaient taxés eux entre 33 et 41%.
伯克希尔- 哈撒韦老板估计,
税率
17.4%,
纳税所得额在2010年,当他们
同事们之间
33和41%课税。
calculer vt计算
machine à calculer 计算机
Le patron du groupe Berkshire Hathaway a calculé que son taux d'imposition était de 17,4% de ses revenus imposables en 2010, quand ses collaborateurs étaient taxés eux entre 33 et 41%.
伯克希尔- 哈撒韦老板估计,
税率
17.4%,
纳税所得额在2010年,当他们
同事们之间
33和41%课税。
Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.
他无法估自己言行所造成
后果。
Pour cela, il va rentrer toutes ces données dans son ordinateur afin de calculer un score (FICO aux Etats-Unis).De ce dépendra l’accord ou pas de la banque pour un crédit au ménage.
法国房贷没有SUBPRIME,也就是说, 凡是在这个SCORE里体现出没有能力偿还贷款者, 银行一律REFUSE。
Tout ça, c’est la faute de cet abruti du Ministère des Pneus Usagés !Il ne sait pas calculer le diamètre d’une roue !Mais je vais faire un rapport pour lui mettre le nez dans son caca !
=都是这个混蛋旧轮胎部
负责
做
,连算一个轮子
直径他都不知道怎么办.我要写一个报告
了批评他!
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水比例计算得很不正确,因此就经不起海上
风浪。
La deuxième position est occupée encore par le dernier oeuvre de Luc Besson. Avec une chute de -13%, l’aventure de Arthur a calculé 2737783 entrées.
第二名仍旧由贝松新片《亚瑟与迷你王国2》占据。跌幅只有-13%,本片累计票房273万7783次,但是本片口碑不尽
意,后劲令
堪忧。
Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.
在Dambulla吃一顿早饭.不是我能吃,而是他们习惯性
端上一盘,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.
Si je calculais, je ne reviendrais pas, c'est clair.
我很明白如果考虑太多,我就不回来了。
Mais elle peut aussi être calculée de façon plus étroite, pour certains produits, tels que l’alimentation, ou certains services, tels que les coupes de cheveux, par exemple.
但它也可以是狭义,如某些货物(比如食品)或者服务(比如理发)。
Les professionnels des ressources humaines dans les entreprises utilisent souvent ces données pour calculer les primes de coût de la vie qu’elles accordent à leurs expatriés.
企业里力资源专家则经常通过这些数据来计算给外籍雇员
生活费用
津贴。
Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .
近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他
质
和密度。
Souvent, les propriétaires de petites entreprises calculent leur frais de base, puis prennent un prix au hasard.
很多小型公司业主计算他们基本成本,然后任意地确定价格。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金配偶已故退休
员
后者计算
。
Calcule cela, est le 9ème semestre qui va fonctionner dedans ici, le troisième début d'année.
算一算,是在这里上班第9个学期了,第三年
开始了。
Vous calculez le prix au plus juste, n’est-ce pas ?
价钱可得算好了啊?
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,福克先生,八十天时间是顶起码
呀!”
Avant d'effectuer un achat immobilier,il faut calculer le prix.
在买房子之前该是算算价钱。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.
《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余次。
Le PIB d’un pays est généralement calculé par l’institut statistique national, qui recueille les données auprès de nombreuses sources.
一国PIB通常由国家统计局计算,它将大来源
信息收集编集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。