Conformément à la législation interne et au droit international, et compte tenu des circonstances de chaque cas, il devrait être assuré aux victimes de violations flagrantes du droit international des droits de l'homme et de violations graves du droit international humanitaire, selon qu'il convient et de manière proportionnée à la gravité de la violation et aux circonstances de chaque cas, une réparation pleine et effective, comme l'énoncent les principes 19 à 23, notamment sous les formes suivantes : restitution, indemnisation, réadaptation, satisfaction et garanties de non-répétition.
应当根据
内法和
际法,并考虑到个别情况,按照违反行为的严重性和每一案件的具体案情,酌情根据原则19至原则23的规定,向受害者提供充分和有效的赔偿,赔偿应包括
下形式:复原、补偿、康复、满足和保证不再发生。