词条纠错
X

effectivement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

effectivement

音标:[efεktivmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
1. 事上,的确
~, il s'est trompé. 他的确搞错


2. 确
Il faut l'aider ~. 确应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的确搞错

近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement正确,确切,恰当;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显;bien正确;vraiment,确;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement;forcément必然,不可避免;certes当然,必定,的确;aussi也,同样,一样;

Effectivement, il bénéficie moins des aides sociales, que la moyenne des Français, que ce soit la prime pour l'emploi, le RSA, les allocations familiales, ou les bourses d'études pour ses enfants.

的确,无论是从劳动收入税,家庭津贴或子女奖学金等各项社会福利标准上看,这个社会阶层享受的福利低于政府公布的社会援助标准。

Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.

他认为,如果勒布伦是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮把自己暴露摄像机前。

Et elle montre effectivement que les personnes qui consomment beaucoup de viande ont en général un surpoids important.

有效证明那些大量食肉者的体重普遍超出正常值。

Lorsque Xiaoxiao consomma effectivement son mariage, son fils avait déjà dix ans, il pouvait garder les buffles et faucher l’herbe, il était devenu un membre à part entière de la famille.

到萧萧正式同丈夫拜堂圆房时,儿子已经年纪十岁,能看牛割草,成为家中生产者一员

Aouda -- et peut-être à la sienne, mais du moins il n'en laissa rien paraître -- que le Français Passepartout était effectivement arrivé la veille à Yokohama.

那里知道路路通确是昨天晚上到,这个消息使艾娥达夫人高兴极。福克先生也许会同样感到高兴,不过他脸上却一点也没有表现出来。

Dans la Société de l'avantage mutuel de commerce en ligne, nous sommes effectivement dans le réseau de l'entreprise a été fait depuis de nombreuses années.

本公司本着互惠互利的原则开展网上贸易,我们网下的生意已经做很多年

Autrement dit, les Humains, dispersés géographiquement, de différentes cultures et de différentes nationalités, réclament-ils effectivement des droits communs et aspirent-ils à des valeurs communes ?

也就是说人类可以域不同国情不同文化不同,却拥有一些共同的权利诉求和共同的价值认同?

Comme si les 7 péchés —visant soi-disant à réguler la communauté humaine— servaient effectivement de garants à «un fonctionnement social normalisé».

就好像对人类社会进行所谓规范的七宗罪能够保证“社会正常运转”。

Sur place c'est effectivement féérique, sublime, grandiose, un moment intense bien mérité après tant de travail et d'efforts et tant de mauvaise foi et de désinformation.

说,这个(开幕式)无疑是梦幻般的,恢弘的,伟大的,这个时刻绝对配得上背后的工作和努力以及恶意与歪曲。

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

有效保证工程进度和工程质量。

Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.

亚瑟小子[大王]:祝你好运!她很可爱!

Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.

他说过要给我写信, 果然不错, 我收到他一封来信。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过邮购方面我们还需要进一步努力。

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切帮助他。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Effectivement, on ne peut pas dire que Mencius éprouve beaucoup de sympathie pour les animaux et les chiens en particulier.

际上,我们不能说孟子对动物(尤其是狗)感到多么同情。

Ce qui importe, dans cette scène plutôt étrange, du moins au premier regard, c'est que l'enfant comprend, effectivement, que sa première solution était fausse et reconnaît que la seconde est la bonne.

这奇怪的一幕中,至少从第一印象来看,重点于小孩显然知道他的第一种解决办法是错误的而第二种是对的。

Bon, effectivement, on ne peut pas dire que tous les articles soient extrêmement bien écrits, mais, surtout, ce ne sont pas des blablas sans aucun intérêt.

不能说字字珠玑,但也绝不是垃圾文字,而是有灵气的、独特的、温暖的文字。

Effectivement, je serais en vacances pendant 2 semaines et je ne pourrais pas assister aux deux derniers cours.Je vais donc arrêter maintenant ces cours.

际上,接下来的两周我要休假,因此这最后的两次课我就来不。对我而言,这一期的学习就到此为止

HL : Le Président de la République, effectivement, n’a pas encore décidé.Pour le moment il a dit très clairement que toutes les options restaient ouvertes.

还没有做出最后决定,但是已经明确表示任何选择都是可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile, empilement, empiler, empiler2,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。