词条纠错
X

positivement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

positivement

音标:[pozitivmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
1. 确实地, 实在地;确切地
Je ne le sais pas positivement .此事我知道得不确切。
Il est positivement idiot.他实在是个傻子。

2. 积极地
situation qui évolue positivement 朝积极方形势

3. 带正电(地)
particules chargées positivement 带正电粒子
近义词:
affirmativement,  effectivement,  incontestablement,  indéniablement,  indiscutablement,  indubitablement,  réellement,  véritablement,  vraiment
反义词:
négativement
联想词
négativement负;favorablement有利;différemment不同地,有区别地;significativement有意义地, 意味深长地;globalement总共地, 全部地;positive正;négative负;spontanément地,本能地;naturellement合乎自然规律地;objectivement客观地;efficacement有效地,成功地;

noyau chargé positivement 阳核, 正核

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就慎重提出第四元素开始良好挥作用了。

Les conditions de la vie de ces femmes ne permettent pas de réfléchir à la question de santé, même si beaucoup d’entre les enquêtées ont répondu positivement.

这些妇女生活条件使她们无从思考康问题,即使很多被调查妇女做了肯定回答。

Je ne le sais pas positivement.

此事我知道得不确切

L'agriculture intervient déjà positivement en vue d'atténuer les changements climatiques grâce au remplacement des combustibles fossiles, à l'accroissement continu de l'efficacité énergétique et au piégeage du carbone.

农业已经在采取以化石料替代、继续保持能源效率和碳吸收等做法,对气候变化减缓作出积极反应。

Elle est prête à participer activement et positivement à toute tentative qui servirait les buts consistant à faire cesser l'occupation israélienne, créer un État palestinien avec Jérusalem-Est pour capitale, instaurer une paix complète et durable dans la région et permettre l'exercice par le peuple palestinien de ses droits inaliénables, y compris les droits à l'autodétermination et à l'indépendance.

它愿意积极主动从事一切能够有助于实现结束以色列占领目标、建立以东耶路撒冷为首都巴勒斯坦国、建立该地区全面持久和平和实现巴勒斯坦人民行使包括自决和独立权利在内不可剥夺权利努力。

Il serait de toute façon étrange de considérer que les organisations internationales ne peuvent avoir d'obligations d'agir positivement : il y a assurément de nombreux exemples de traités conclus par des organisations internationales qui prévoient ce type d'obligation.

无论如何,如果假定国际组织不能够负起采取正面行动义务,是很奇怪:确实有许多国际组织缔结条约规定着那种义务。

L'enseignement postprimaire influe très positivement sur l'état de santé des femmes et des filles, notamment sur leur fécondité et leur mortalité.

小学后教育对于妇女和女康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Elle doit également faire tout ce qui est en son pouvoir pour que le processus de paix engagé au Darfour se conclue positivement. Un accord est la condition préalable à la sécurité et à la réconciliation.

国际社会还必须完全支持达尔富尔和平进程,达成和平协定是在该地区实现安全与和解基本前提。

Il faut espérer que cette procédure formelle pourra apporter un éclairage qui nous permettra de procéder plus positivement.

我们希望这种正式会议能帮助澄清立场,使我们更积极进行接触。

Le Mécanisme régional de gestion des pêches des Caraïbes, qui a été créé récemment, a déjà commencé à contribuer positivement aux efforts concertés visant à renforcer les capacités de gestion de la pêche dans la région.

最近建立加共体区域渔业机制已开始对提高该区域渔业管理能力合作努力做出积极贡献。

Au nom de mes collègues de l'Union européenne, je voudrais dire que nous envisagerions positivement la proposition d'un deuxième point de l'ordre du jour, faite par le Président - ad referendum et en tant qu'élément d'un « paquet » - comme nous l'avons fait clairement savoir hier et plus tôt ce matin.

我谨代表欧洲联盟同事指出,我们愿意考虑支持主席关于第二个议程项目建议----有待进一步审核或作为一个一揽子方案组成部分----就像我们昨天和今天上午早些时候所表明那样。

Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.

一个会议成果会对另一个会议产生积极影响。

Mon pays souhaite saisir la présente occasion pour réaffirmer sa conviction que la seule mesure correcte que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pourrait adopter serait de répondre positivement à la demande d'extradition formulée par la République bolivarienne du Venezuela qui, outre le fait qu'elle est conforme aux normes du droit international, est prévue dans un traité en vigueur entre les deux pays.

我国愿借此机会再次表示坚信,美国政府可以采取唯一正确措施就是同意委内瑞拉玻利瓦尔共和国引渡要求,该要求除符合国际法有关规则外,也是两国间现行条约涵盖内容。

À la lumière de ces questions, ma délégation est convaincue qu'il est urgent que les membres du Conseil de sécurité - en particulier, les membres permanents - réagissent positivement à la contribution de fond qui est apportée par la majorité des États Membres en manifestant leur volonté politique d'agir.

鉴于上述问题,我国代表团认为,安全理事会成员,特别是常任理事国迫切需要对多数会员国提出实质性意见作出积极反应,表现出采取行动政治意愿。

Le Groupe de travail accueille positivement la création du Centre national pour les personnes absentes et disparues en Iraq.

工作组欢迎伊拉克建立了全国失踪人员中心。

Depuis le rapport initial de l'Algérie, son Gouvernement a cherché à répondre positivement aux recommandations du Comité.

自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会建议做出积极回应。

Les organes communs à tous les jeunes de l'Afrique centrale, s'ils étaient créés, seraient des interlocuteurs et les porte-parole des jeunes devant leurs partenaires et aideraient à résoudre leurs problèmes et à influer positivement sur le développement, la paix, la lutte contre les discriminations dans leur pays.

如果在整个中非建立起青年机构,这些机构就可以作为谈判一方代表年轻人与其他人进行交流,并帮助年轻人解决问题,对本国、和平和反歧视工作产生积极影响。

En ce qui concerne l'examen à mi-parcours pour le Lesotho, une délégation a déclaré que son ambassade avait réagi positivement à cet examen, estimant qu'il était équilibré et qu'il définissait correctement les priorités.

关于莱索托中期审查,一个代表团说,该国大使馆对中期审查提供了积极反馈意见,认为该审查兼顾各方,很好地确定了优先事项。

Dans cet esprit, nous ne pouvons qu'apprécier positivement les progrès réalisés par le Groupe de travail à composition non limitée chargé de négocier un instrument international pour le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, tout en l'exhortant à redoubler d'efforts en vue d'une conclusion rapide dudit instrument.

我们本着这种精神,不能不对就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器国际文书进行谈判不限成员名额工作组取得表示欢迎。 我们敦促加倍这种努力,以迅速缔结这项文书。

En se prononçant clairement et positivement en ce sens, les États Membres doivent montrer qu'ils sont déterminés à ne pas encourager ou excuser le détournement de ces armes au profit de réseaux illicites.

通过在这方面表明自己明确而积极立场,各会员国将会出一个讯号,表明它们决心不鼓励、不纵容将这些武器转移到非法网络行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 positivement 的法语例句

用户正在搜索


cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux, Caillavet,

相似单词


positionnement, positionner, positionneur, positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。