有奖纠错
| 划词

Je ne le sais pas positivement.

此事我知道得不确切。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援程作出的反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël de répondre rapidement et positivement à cette proposition.

我们呼吁以色列对这一建议迅速作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver le courage pour parler franchement et positivement de la sexualité.

我们必须鼓足勇气,公开地和建设性地谈论有关性行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons aussi positivement l'engagement de la communauté internationale pour aider les Palestiniens.

我们也欢迎国际社会承诺帮助巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.

所有这些文件和草案都丰富关于改革的辩论,因而值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions très positivement l'importante contribution de l'ONU aux efforts de reconstruction nationale de l'Iraq.

我们高度评价联合国对伊拉克全国重建努力的重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.

东南欧的局势正朝更好的方向变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions nos frères iraquiens d'avoir répondu positivement.

我们感谢我们的伊拉克兄弟们作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出的回应。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数的伙伴给与回应。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte le Hamas à répondre positivement à ces appels.

我敦促哈马斯对这些劝告做出反应。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.

俄罗斯对该会议的结果作回应。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont répondu positivement et communiqué des renseignements.

许多国家做出响应并提供资料。

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan espère que la Commission examinera positivement ce projet.

他希望委员会将地审议该草案。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable qu'Israël n'y ait pas répondu positivement.

令人遗憾的是,以色列没有对这些提议作出相应反应。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc espoir qu'elles entendront positivement notre appel.

因此,我希望,它们将地对喀麦隆的呼吁作出回应。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit réagir positivement et publiquement aux réformes entreprises.

国际社会必须对正在采取的切实改革措施作出和公开的反应。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai transmis ces messages et espère qu'il répondra positivement.

我已经向他们发出信件,希望他们作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines a répondu positivement.

主管人力资源管理厅助理秘书长同意这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monose, monoséléniure, monosémique, monosépale, monosilane, monoski, monosome, monosomie, monospace, monosperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous reconnaissez donc positivement M. de Morcerf pour être le même que l’officier Fernand Mondego ?

‘您确实认定马尔塞夫先生就是那个军官弗尔南多·蒙台哥吗?’

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais heureusement, la situation évolue positivement.

但是幸运是,这种情况正在好转。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un homme joliment gentil à embrasser ! Positivement, il devenait tout miel.

这样香甜男人真值得去吻一吻!说实话,他全身像是被蜜糖浸过一样。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一个带正原子核和一团带子组成

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il opinait pour rebrousser directement vers les côtes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反对驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle savait positivement que depuis bien des mois elle n’avait pas permis une telle action à M. de Luz.

她明明知道,几个月以来,她不曾允许德·吕兹先生有这样举动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et quand on va mal parce que la société va mal, on a besoin de plus que de penser positivement.

当我们由于社会状况不好而感到糟糕时,我们需要不仅仅是积极思考。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息是,可以调整这些教学和管理方法并升我们社交能力和行为能力。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, essayons de voir les choses positivement.

所以,让我们试着积极看待事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济增长与能源需求正相关。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis positivement surprise par la réaction des gens qui interviennent.

我对干预者反应感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une zone chargée positivement se forme alors sous le nuage.

然后在云层下形成一个带正区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les bobs et les petits bretons, on se les arrache positivement.

鲍勃和小布列塔尼人,我们积极地帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le représentant du Royaume-Uni en Afghanistan a déjà répondu positivement à cet appel.

联合王国驻阿富汗代表已积极响应这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Positivement, niveau confort, autant dans la vie familiale qu'au travail, et économiquement aussi.

- 积极,家庭生活和工作中舒适度,以及经济上舒适度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les améliorations constatées sur le marché financier sont en train d'influencer positivement l'économie réelle, a-t-il déclaré.

他说,金融市场改善正在对实体经济产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Cet officiel a aussi indiqué que le Hezbollah avait contribué positivement aux efforts de solidarité à l'intérieur du Liban.

这位官员还说,真主党为黎巴嫩境内团结努力做出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais c'est la même chose avec les pensées positives, c'est-à-dire que plus on pense positif, plus on habitue notre cerveau à penser positivement.

但这与积极想法是一样,我们越是思考积极想法,我们就越是让我们大脑习惯于思考积极想法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Positivement, le polichinelle rigolait aussi du ventre. C’étaient des risettes le long des côtes, un essoufflement de la berdouille, qui semblait crever de rire.

确实,那木偶小丑还在肚子里作祟呢。再看他肋间也在不住地跳动,那喘息科动,像是大笑时发生情形一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Positivement lors du Mondial 2006. Négativement, lorsqu'il figura parmi les principaux frondeurs à Knysna en 2010 ou lors pour son implication dans l'affaire Zahia.

正面是在 2006 年世界杯期间。是,当他在 2010 年成为克尼斯纳主要叛军之一或参与扎伊亚事件期间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique, monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接