词条纠错
X

discréditer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

discréditer

音标:[diskredite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 discréditer 的动词变位
v.t.
1. 〈旧〉使(证券)失去信用,使(证券)信用降低
2. 使失去信任,使丧失威信,使失去影响,使信誉扫地
chercher à discréditer un rival企图让一个对手信誉扫地

v.pr.
se discréditer 失去信任,丧失威信
un homme politique qui s'est discrédité par son imprévoyance因缺乏远见而信誉扫地的政治家
Il s'est discrédité dans l'esprit de son chef.失去了领导的信任。


常见用法
discréditer qqn使某人失去威信
discréditer une idée使某个观念失去影响

www.fr hel per.com 版 权 所 有

discréditer
vt使失去信用

Il est tout à fait discrédité, fini.

已经信誉扫地, 完了。

Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.

它们败坏了自己所欲达到目的的名声。

Celui-ci n'a apporté aucun élément discréditant ces assurances.

有提供证据表明这些保证不可信。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度。

Des peines ont aussi été créées pour quiconque «discrédite le Bélarus».

为“诽谤白俄罗斯”罪规定了一种刑罚。

À son avis, ces plaintes risquaient de discréditer Anguilla au plan international.

认为,这种指控有可能使安圭拉在国际上失去信誉。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展的集体工作的公信力将进一步受损。

Des tentatives ont été faites pour discréditer les travaux de la présence internationale.

有人曾企图诋毁国际驻扎所作的工作。

Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.

在这一问题上的任何进一步拖延将只会削弱对安理会决心的信心。

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能达成共识将有可能使该决议草案失去相关性。

Je crois plutôt qu'elles visaient à discréditer l'idée que le conflit était effectivement terminé.

,我怀疑这些袭击的目的是使人们不要相信任何关于冲突实际上已经结束的看法。

Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.

要是不愿意履行这些承诺,不扩散制度就会遭到损害,就不能取信于人。

Ces actes discréditent les demandes légitimes du peuple palestinien de voir concrétiser ses droits nationaux.

这些行为破坏了巴勒斯坦人民实施其民族权利的合法要求的信誉。

L'ONU en particulier sera discréditée et risque de voir s'effriter le soutien qui lui est offert.

这样,特别是联合国会失去信誉,对它的支持可能会受到不利影响。

Ils s'abstiendront de tout acte de nature à discréditer leur qualité de membres de la Commission. »

们应避免采取任何可能对们作为委员会成员的地位产生负面影响的行动。”

Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

我们也知道叛分子所采用的通过操纵和传播信息来诋毁我们的努力的策略。

Ils s'abstiendront de tout acte de nature à discréditer leur qualité de membres de la Commission.

们应避免一切足以不利影响其作为委员会成员的地位的行动。

Mais nos dirigeants ont été discrédités et l'initiative elle-même a été tuée dans l'oeuf, sans cérémonie.

然而,我们的领导人遭到诽谤,这一主动行动本身被随便扼杀了。

Tout ceci en effet tend malheureusement à discréditer l'effort international et national déployé pour stabiliser l'Afghanistan.

这一切不幸均属实,而且往往破坏争取阿富汗稳定的国家和国际努力。

Cet effort concerté a pour objectif d'affaiblir et de discréditer le Président Arafat et l'Autorité palestinienne.

这种协调一致的努力的目标是削弱巴勒斯坦主席和巴勒斯坦权力当局并破坏其信誉。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discréditer 的法语例句

用户正在搜索


coypou, cozy, CP, CPAO, CPIH, CPR, CQ, CQFD, Cr, Crabcactus,

相似单词


discourtoisement, discourtoisie, Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。