词条纠错
X

aveuglement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

aveuglement

音标:[avœgləmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 〈旧〉使瞎眼,使失明
L'aveuglement était un supplice byzantin.把眼弄瞎曾是拜占廷一种刑罚。
2. 〈罕〉盲,瞎,失明
3. 〈转〉盲目,轻率,错乱,糊涂
persévérer dans une erreur par aveuglement盲目坚持错误
Dans l'aveuglement de la colère, de quoi ne sera-t-il pas capable?在气得发昏时,什么事都可能干得出来。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

不分青红皂白地枪杀平民,并对房屋抢掠。

Un tel aveuglement ne peut que desservir la noble cause palestinienne que mon pays a toujours soutenue.

这种盲目暴力只会损害崇高巴勒斯坦事业,而我国一贯支持这个事业。

Au Kosovo en particulier, le comportement intolérant a mené à l'aveuglement, même chez des personnes ayant eu à subir l'oppression.

尤其是在科索沃,不宽容行为导致了人闭目塞听,甚至那些本身也遭受压迫人也是如此。

La Syrie, complice de meurtres, ne mérite aucun appui et le Conseil ferait acte d'un aveuglement moral impardonnable s'il agissait autrement.

叙利亚不应因其在谋杀中同谋作用而得到支持,安理会如果不是这样采取行动,便会犯下不能饶恕不顾道义行为

À cet égard, on a réalisé que poursuivre une politique d'aveuglement à la problématique des sexes n'est pas la meilleure façon de procéder.

在这一方面,已经意识到,采取官方“不分政策并不是最佳方式。

La France est convaincue que l'ONU est le seul remède que nous ayons à dresser contre l'aveuglement et la folie qui parfois s'emparent des hommes.

法国相信,联合国是帮助我克服有时左右人愚昧和荒唐行为唯一机构。

L'article 3 dispose que l'aveuglement en tant qu'effet fortuit ou collatéral de l'emploi militaire légitime de systèmes à laser n'est pas visé par cette interdiction.

第3条规定,属军事上合法使用激光系统意外或连带效应致盲不在本议定书禁止之列。

Les États-Unis ont ignoré, avec arrogance et aveuglement politique, les 15 résolutions adoptées par cette Assemblée appelant à la levée du blocus imposé à Cuba.

美国以傲慢和政治盲目态度,无视大会通过15项要求解除对古巴封锁决议。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而不加任何区分。

L'espoir a également été détruit par ceux qui, aveuglement ou délibérément, n'ont pas su ou n'ont pas voulu tirer parti du calme relatif qui a prévalu pendant près de six semaines.

希望在那些有意或无意地未能或并不希望利用近六个星期相对平静人手中破灭。

Elle est prise d'une crise de folie meurtrière, tuant aveuglement des civils libanais innocents et non armés, faisant couler le sang des enfants et des femmes, y compris celui des personnes âgées, des handicapés et des malades.

它在横冲直撞,滥杀无辜和手无寸铁黎巴嫩平民,让儿童与妇女、包括老人、残疾人和病人流血。

Ils ont condamné avec fermeté le fait qu'Israël ne cessait de poursuivre et d'intensifier son agression militaire contre la population civile dans la bande de Gaza, qui se traduit par des centaines de personnes tuées ou blessées, dont des femmes et des enfants, ainsi que de détruire délibérément et aveuglement des biens et des infrastructures vitales.

强烈谴责以色列继续对在加沙地带巴勒斯坦平民进行军事侵略,造成包括妇女和儿童在内数以百计平民伤亡,以色列还蓄意和肆无忌惮地摧毁了巴勒斯坦人财产和重要基础设施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aveuglement 的法语例句

用户正在搜索


pâturin, paturon, pâturon, pau, pauchouse, pauciflore, pauciforme, paucimoléculaire, paucisymptomatique, pauillac,

相似单词


avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。