词条纠错
X

aberration

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

aberration

音标:[abεrasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1. 脱离常规; <转>谬误, 荒唐;
par quelle aberration avez-vous pu faire cela ? 您怎么会那么神魂颠倒地做这件事

2. [光]象
3. Aberration chromosomique[遗]畸变, 变型
1. n. f.
【生物学】变型, 畸变:~chromosomique染色体畸变
2. n. f.
【物理学】象:~de sphéricité球面象
~chromatique色
n. f.
【天】光

aberration
f.
, 像乱; 光; 越轨

aberration (en coma, cométaire)
彗[星、形]像

aberration annuelle
周年光

aberration chromatique

aberration cométaire
彗星光

aberration d'onde
波像

aberration de chromosomes
染色体畸变

aberration de la lentille électronique
电子透镜像

aberration de réfrangibilité
可折射性像

aberration de sphéricité
球面像

aberration latérale principale
主横像

aberration longitudinale principale
主纵像

aberration séculaire
长期光

angle d'aberration
角, 像

Une réduction de l'aberration chromatique, et d'améliorer le produit fini et la résistance à l'usure.

减少了色,增强了产品光洁度和耐磨性。

C'est une véritable aberration.

这简直荒谬透顶。

À notre avis, cette situation est une aberration.

我们认,这种情况不正常。

Toutefois, certaines espèces finissent par se remettre de cette aberration temporaire.

,许多物种最终会从这一暂时退化中恢复。

Car c'est, par rapport à son but, l'erreur à l'état pur, l'aberration, l'absurdité la plus totale.

,它绝非刺客初衷,而完全阳错所致,荒谬绝伦结果。

Ce que nous observons aujourd'hui ne doit pas être considéré comme une aberration.

我们今天看到情况不能被认常现象。

Nous devons nous employer résolument à empêcher que ces aberrations ne deviennent des tendances irréversibles.

我们应该坚定地努力防止这些做法变成不可扭转趋势。

Il a refusé cette incertitude et cette aberration dont il ne voyait pas la fin.

他们决定对连续不断不确定和失常状态。

Cela semble absurde, mais c'est cette aberration psychologique qu'on va retrouver tout au long de l'Affaire Dreyfus.

这种逻辑似乎荒谬,但德雷福斯事件自始至终都被这种扭曲心态左右着。

Cette aberration doit être corrigée.

这种常现象需要得到纠正。

La République de Slovénie n'a pas rencontré de problèmes spécifiques ou d'aberrations en établissant cette liste.

斯洛文尼亚共和国在协调该清单方面没有遇到任何具体问题或偏

Ces incidents ne sont malheureusement pas des aberrations, et ils ne disparaîtront pas sans une action concertée.

这些事件尽管不幸但都不偶发事件,如果不采取一致不会消失

C'est une véritable aberration dans notre dispositif budgétaire qu'un tel plafond de dépenses soit imposé au Secrétaire général.

在我们预算安排中对秘书长施加这样一个支出限额严重违正常做法

Elle constitue une aberration, qui aurait dû être relégué depuis longtemps à la poubelle des crimes historiques contre l'humanité.

这种占领一种畸形人类历史倒逆施,早就应扫进垃圾堆。

Il s'agit là d'une aberration évidente, d'une contradiction flagrante qui ne sauraient être tolérées en cette période de l'histoire humaine.

一种公然矛盾做法,在当今人类历史阶段,我们不能允许此种现象存在。

La persistance de ces aberrations était liée à la diminution de l'activité proliférative des tissus neuronaux juste après la naissance.

染色体畸变持续与出生后早期阶段神经组织增殖活动减少有关。

En dernier lieu, il estime également que le paragraphe 24 n'est pas suffisamment clair et risque de causer des aberrations bureaucratiques.

鼓励缔约国交流和交换信息,就足以解决这一问题。

Dans un climat de sécurité collective, les mesures unilatérales sont une aberration, voire un anachronisme, et vont à l'encontre des objectifs recherchés.

在集体安全环境里,单边措施即使不落伍和错乱,也违背常理

S'il avait assumé ses responsabilités juridiques et morales devant le monde entier et devant les différentes sous-régions, on aurait évité de telles aberrations.

安全理事会如果能在全世界和各分区域承担起其法律和道义责任,这些不轨发生就可以避免。

Les autorités fiscales pourraient utiliser ces renseignements pour repérer les aberrations dans la répartition des bénéfices des entreprises multinationales entre ces sociétés affiliées.

税收管理者可以利用这些信息查找跨国企业在进联营公司利润划分时出现越轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberration 的法语例句

用户正在搜索


boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage, bouture,

相似单词


aber, abernathyite, aberrance, aberrant, aberrante, aberration, aberrer, aberromètre, abétalipoprotéinémie, abétiné,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。