Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正在准出差的
。
s'apprêter: se disposer, se préparer, se parer, s'habiller, s'arranger,
s'apprêter: attendre, se déshabiller, se dévêtir, attendu, se négliger,
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正在准出差的
。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我将拍摄的时间采取
动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Un second bataillon s'apprête à rejoindre la Somalie.
另一个营也在准部署到索马里。
Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
第三家电信公司,Island.com,正准
申请许可证。
Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.
爱尔兰议会已着手批准《附加议定书》。
La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en Éthiopie.
埃厄特派团目前正在做准,以便在埃塞俄比亚展开类似的方案。
L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.
埃塞俄比亚期待着向该非洲委员会提交报告。
Le dîner s'apprête.
晚餐正在准。
En outre, il s'apprête à conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.
,摩洛哥不久将与原子能机构缔结《附加议定书》。
Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.
我们期待继续促进我们与各国家计划的合作。
Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.
独立专家在将离开时,他刚刚赶到。
Les Membres de l'ONU s'apprêtent à nommer un nouveau Secrétaire général.
联合国会员将要选出一位新的秘书长。
Cette dernière en a reconnu l'existence et s'apprêtait à les corriger.
Shah看来承认存在某些缺陷有待纠正。
Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.
将详细分析关于举办培训的可
手段。
Le PNUD et l'UNICEF s'apprêtent eux aussi à le mettre en application.
开发计划署和儿童基金会目前也在筹采用薪金功能。
Le Liechtenstein a signé les deux protocoles et s'apprête à les ratifier.
列支敦士登已经签署了这两项议定书,并且正在准予以批准。
En outre, il s'apprête à le publier en langues arabe, chinoise et russe.
,秘书处还正在用阿拉伯文、中文和俄文将准则贴上网站。
Nous appuyons l'essentiel du projet de résolution que le Conseil s'apprête à examiner.
我们支持安理会将审议的决议草案的实质内容。
De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
,联刚特派团为重新启动向刚果(金)武装力量提供的训练方案进
了筹
。
Le Gouvernement s'apprête à renforcer le Bureau en l'intégrant plus efficacement au Ministère.
政府计划通过更好的部门内整合来加强妇女事务局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。