法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 瞄准, 对准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有本报告所述的各器和轻器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定对实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 对准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条的申报单

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该没有包括本报告所述的各种小器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判对实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主行为类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方有关决策机构的审议之

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]某人 [某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义;focale长度;orientée导向;optique视觉,视力;indirecte间接;opposée;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构该法令宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和实体程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女和有子女妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义自杀式攻击从道德上讲是绝不可原谅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 对准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée;optique觉的,力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定对实体会有一些后

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对法令的宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目的, , 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治
avoir des visées sur qn [sur qch.]某人 [某物] 有所 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée的,面的;action动,动作,为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪一词包括恐怖主义为和为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述的动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构该法令的宣传和执力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

人员也包括妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝不可原谅的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 对准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定对实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什以调查本分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 对准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括报告所述的各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种(2)款打算涵盖的

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定对实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲绝对不可原谅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. , 对, 照
ligne de visée 线

2. 〈转义〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须在本法第12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定对实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖活动和实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

件一缔约方的专家将由政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个件一缔约方的《公约》批、接受、核或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,
n.f.
1. 瞄准, 对准, 照准
ligne de visée 瞄准线

2. 〈转义〉目的, 企图, 打算 [多用pl.]
visées insensées狂妄野心
visées politiques政治目的, 政治企图
avoir des visées sur qn [sur qch.]对某人 [对某物] 有所企图 法语 助 手
近义词:
ambition,  but,  dessein,  intention,  objectif,  prétention,  vues,  finalité,  fin,  propos
联想词
cible靶,靶子;finalité目的, 意图, 目标;portée射程;définie下了定义的;focale长度;orientée导向;optique视觉的,视力的;indirecte间接的;opposée相对的,对面的;action行动,动作,行为;justification辩解,辩护,辩白;

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情是第(2)款打算涵盖的情

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.

被判定对实体会有一些后果。

D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.

该法律还管辖其他活动和其他实体。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Les infractions visées par le Code comprennent, entre autres, les actes de terrorisme.

应当指出,罪行一词包括恐怖主义行为和类似行为。

Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées?

正在采取什么措施以调查本分段所列述的行动?

La participation d'experts d'autres Parties visées à l'annexe I sera financée par les gouvernements des intéressés.

其他附件一缔约方的专家将由其政府资助。

La Partie visée à l'annexe I répond dans un délai de quatre semaines.

附件一缔约方在4周之内作出答复。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.

视每个附件一缔约方的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Le projet est à l'étude auprès des catégories visées et de leurs instances de décision.

目前,法令草案仍在有关各方和有关决策机构的审议之中。

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。

Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.

这类人员也包括妇女和有子女的妇女、家庭暴力受害者。

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配

Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.

作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visée 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


viscosimètre, viscosimétrie, viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur,