法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 备暴风; []备, 提
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer;surveiller督;garantir担保,保;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,督,管理;préserver使预,使止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 会注意她准时到达
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己健康

veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会成功是本组织整体责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

们总能力求避免努力重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议人应在相关主题事项方面具备丰富知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执关于贩运问题立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬, 迟, 整
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半两点才
veiller au chevet d'un malade 整守在病人床边


2. 守, 值间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 间看护, 间看守:

veiller un malade 间看护病人
veiller un mort 间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬间值班,间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果能将其充分实施,它就毫无意

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

保教育和宗教设施被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. , 迟睡, 整不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直到半两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整守在病人床边


2. 守, 值间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 间看护, 间看守:

veiller un malade 间看护病人
veiller un mort 间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 间值班,间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切开展落和监测工作,以确保这些承诺得到兑

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间护, 夜间守:

veiller un malade 夜间护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 心;
veiller sur les intérêts du peuple 心人民利益
Veillez sur mes bagages. 请一下我行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他注我利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走时候注意
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达
veiller sur un enfant 一个孩子
veiller sur sa santé 心自己健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;管,管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会成功是本组织整体责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议人应在相主题事项方面具备丰富知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行于贩运问题立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬, 迟睡, 整不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整守在病人床边


2. 守, 值值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 看护, 看守:

veiller un malade 看护病人
veiller un mort 守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 他关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

近义词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
反义词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有义务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利用或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,

v. i.
1. 熬夜, 迟睡, 整夜不睡:
veiller jusqu'à deux heures du matin 一直熬到半夜两点才睡
veiller au chevet d'un malade 整夜守在病人床边


2. 守夜, 值夜, 夜间值勤; 警戒, 保持警惕
3. [罕]醒着
4. 夜间聊天


v. t. dir.
1. [古]监视
2. 夜间看护, 夜间看守:

veiller un malade 夜间看护病人
veiller un mort 夜间守灵


v. t. indir.
1. veiller à 注意:
veiller à l'ordre public 抓治安工作
veiller au grain. 防备暴风雨; [转]防备, 提防
Veillez à ne pas l'oublier. 注意别把这个忘了。
veiller à ce que (+ subj. ) 要注意使…, 务必使…, 保证使 …:
veiller à ce que personne ne manque de rien 务必使任何人都有什么东西


2. veiller sur 关心; 照看:
veiller sur les intérêts du peuple 关心人民的利益
Veillez sur mes bagages. 请照看一下我的行李。



常见用法
il veille à mes intérêts 关注我的利益
veillez à bien fermer la porte en partant 走的时候注意把门关好
je veillerai à ce qu'elle arrive à l'heure 我会注意她准时到达的
veiller sur un enfant 照看一个孩子
veiller sur sa santé 关心自己的健康

助记:
veill活力+er动词后缀

词根:
vég, vig, veill 活力

派生:
  • veille   n.f. 熬夜;夜间值班,夜间警戒;前一天
  • surveiller   v.t. 监视,监督;看管,照管;警戒;注意,留神

词:

veiller à: aviser,  s'assurer,  s'occuper,  songer,  prendre

surveiller,  prendre soin,  s'occuper,  attention,  prendre,  faire attention,  prendre garde,  garder,  occuper de,  prendre soin de,  
词:
dormir,  endormir
联想词
assurer保障;surveiller监视,监督;garantir担保,保障;maintenir维持,保持;œuvrer工作,努力;superviser审定,监督,管理;préserver使预防,使防止;garder保存,储藏;respecter尊敬,敬重;contrôler检查,检验;protéger保护,庇护,防护;

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意

Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.

国际社会有务确保这些愿望能够实现。

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会的成功是本组织整体的责任。

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.

但我们总能力求避免努力的重叠。

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.

必须确保这些证人继续前来本法庭。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议的人应在相关主题事项方面具备丰富的知识。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员先确定案件可否调解。

Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.

缔约国应确保各国际机构能够毫无障碍地开展工作。

Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.

确保教育和宗教设施不被错误利或歪曲。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Pour assurer leur succès, tous les États parties doivent veiller à leur respect total et effectif.

这些公约获得成功的根本,在于所有缔约国充分和有效地遵守。

Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.

还有来文建议两个工作组的成果要相互一致。

Un suivi et un contrôle effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.

需要切实开展落实和监测工作,以确保这些承诺得到兑现。

Le Comité prie l'État partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.

委员会吁请缔约国确保充分执行关于贩运问题的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veiller 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse, veilloir,