法语助手
  • 关闭
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订]

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité家签署了一条约
un traité de non-prolifération nucléaire一防止核武器扩散的合约
un traité de paix一平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入执行际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2.
traité de paix和平
traité de commerce
négocier [signer] un traité de paix谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约
un traité de paix一个和平
les traités inégaux平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论, 有争执, 引起争议;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管同而同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新内容开展进一步大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》约和《佩林达巴约》所附这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边约也规定了引渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器中拥有缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边约提出引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2.
traité de paix和平
traité de commerce通商
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武的合
un traité de paix一个和平
les traités inégaux不平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,公,协;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》和《佩林达巴》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武贸易的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公》在所有常规武中拥有的缔国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论, 有争执, 引起争议;protocole汇编;débattu讨论;controversé争论;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约内容开展进一步大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后条约奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

约》在所有常规武器条约中拥有缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专,
un traité d'économie politique一篇政治经济学专

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu;controversé的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

怎样,必须对新条约容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和条约
les traités inégaux不等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专,
un traité d'économie politique一篇政治经济学专

2. 条约
traité de paix和平条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约
un traité de paix一个和平条约
les traités inégaux不平等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté, 有, ;protocole程式汇编;débattu;controversé;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

怎样,必须对新条约内容开展进一步大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后条约奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2.
traité de paix和平
traité de commerce通商
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散
un traité de paix一个和平
les traités inégaux不平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,协;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论, 有争执, 引起争议;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,在调整成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新内容开展进一步大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》和《佩林达巴》所附这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

同样也支持有关制定一项武器贸易建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边也规定了引渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

》在所有常规武器中拥有国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边提出引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2.
traité de paix和平
traité de commerce通商
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散
un traité de paix一个和平
les traités inégaux平等

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte,公,协;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论, 有争执, 引起争议;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖同而同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法案平等对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新内容开展进一步大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科》、《拉罗汤加》和《佩林达巴》所附这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边也规定了引渡或起诉义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后奠定必要基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公》在所有常规武器中拥有国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边提出引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,
动词变位提示:traité可能是动词traiter变位形式

n.m.
1. 专论, 论
un traité d'économie politique一篇政治经济学专论

2. 条约
traité de paix条约
traité de commerce通商条约
négocier [signer] un traité de paix商谈 [签订] 和约

3. 〈旧语,旧义〉合同, 契约

常见用法
les deux pays ont signé un traité两个国家签署了一个条约
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散的合约
un traité de paix一个和条约
les traités inégaux不等条约

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accord,  convention,  cours,  ouvrage,  pacte,  discours,  essai,  étude,  manuel,  contrat,  monographie,  protocole,  dissertation,  alliance,  mémoire,  paix,  concordat
联想词
pacte条约,公约,协约;conclu总结;ratification批准;accord和睦,融洽;sujet主题;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;protocole程式汇编;débattu讨论;controversé争论的;approuvé批准;libre-échange自由贸易;

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身的价值加以处理

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,条约都要确立各自的修正程序。

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

件的复杂性因管辖的不同而不同。

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

该法对待男性和女性。

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公约

Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.

无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪件,应当及时办理。

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的义务。

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的基础

Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.

《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traité 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse,