Le père traite son fils comme un chien .
父亲粗暴地对待他的孩子。
traite f. 汇
traite (de cavalerie, en l'air, en blanc) 空头汇
traite (libre, simple) 光
traite au porteur 来汇
, 不记名汇
traite avalisée 背书据, 担保汇
traite bancaire 银行汇
traite d'acceptation 承兑汇
traite d'exportation 出口汇
traite d'importation 进口汇
traite de cavalerie 抵用据, 通融汇
traite de commerce 商业汇
traite de complaisance 通融据
traite de femmes et d'enfants 拐骗妇女儿童
traite documentaire 跟单汇, 押汇汇
traite documents contre acceptation 押汇承兑汇
traite documents contre paiement 跟单付款汇
traite domiciliée 外地付款汇
traite en l'air 空头汇
traite en souffrance 止付据
traite escomptée 已贴现汇
traite impayée 未付汇
traite payable à l'arrivée 货到付款汇
traite payable à vu 汇
traite protestable 可拒付汇
traite renvoyée 拒付据
traite simple 光
traite sur l'intérieur 国内汇
traite sur l'étranger 外国汇
traite à (jour fixe, terme) 定汇
traite à courte échéance 短汇
traite à date fixe 定汇
traite à délai de date 过汇
traite à l'encaissement 托收汇
traite à longue échéance 长汇
traite à terme 远汇
traite à vue 汇
traite échue 到汇
traites f. pl. 据
traites escomptées 贴现据
traites escomptées avec recours 可追索贴现据
traites escomptées sans recours 无可追索贴现据
acceptation d'une traite (d'une lettre de change) 汇承兑
accepter une traite 承兑汇
demande de rappel d'une traite 回收汇请求
encaissement de traite 托收汇
honorer une traite 承付汇
prolonger l'échéance de traite 汇展
retourner la traite à vue 退还汇
spécimen de traite 汇样本
d'une traite loc. adv. 1. 不停地 faire un voyage d'une traite 2.一下子 boire un soda d'une traite
Le père traite son fils comme un chien .
父亲粗暴地对待他的孩子。
Il ne comptait pas faire une longue traite.
他没打算走长路。
Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.
他对老师十分敬重。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.
他一口气吃了20个饺子。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以诚实待一切按照客户要求。
Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !
来吧,奶牛们,挤奶的时间到啦!
Il me traite comme si j'étais son frère.
他待我就像待他的兄弟一样。
Un lien direct existe entre traite et discrimination.
卖与歧视有直接的联系。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
黑
促进了资本的原始积累。
Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.
在200名嫌疑犯中,有99名被控犯有罪。
Ces infractions impliquent aussi la traite d'êtres humains.
值得注意的是,这种犯罪活动牵涉到卖
口。
Le paragraphe 4 traite la question en termes généraux.
第4款概况地解决这个问题。
L'État travaille à en finir avec la traite.
政府正在致力于消除口活动。
La note d'orientation révisée traite de ces contraintes.
而《订正指导说明》解除了这些制约。
L'article 15 traite de questions complexes qui se recoupent.
第15条涉及一些复杂而且相互重叠的问题。
Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.
(3) 第3款涉及初步投标书的内容。
Aucun des modules ne traite du développement des capacités productives.
无任何单元涉及生产能力的开发问题。
L'approche par pays traite différemment les pays en développement.
这种针对国家的办法单挑发展中国家。
C'est ce dont traitent les articles 8 et 10.
这一事项在第8条和第10条中加以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。